Ozzuu Bible
Compare Job 40:22Ozzuu Bible - comparison
Job 40:22
Found 31 translations
Config
22
Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
Os lótus cobrem-no com sua sombra e os salgueiros do ribeiro cercam-no.
22
As árvores sombreadoras o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
the lotus bushes cover him with their shade, and the willows by the stream surround him.
22
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
22
The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
22
Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?
22
Dão-lhe sombra os lótus, e cobrem-no os salgueiros da torrente.
22
Shadows cover his shadow; the sallows of the river compass him (about). (Shady trees cover him with their shadows; the willows of the river surround him.)
22
Shadows cover his shadow; the sallows of the river encompass him.
22
Os lotos e juncos lhe dão sombra quando ele se deita,
22
O recobre a sobra dos lotos; os salgueiros o envolvem.
22
Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
O lótus o cobre de sombra, e os salgueiros da torrente o envolvem.
22
Endereçar-te-á ele uma petição, baixinho, com a voz de um suplicante?
22
Os lótus oferecem-lhe a sua sombra e os salgueiros do rio encobrem-no.
22
Os lótus oferecem-lhe a sua sombra e os salgueiros do rio encobrem-no.
22
As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
22
Os lotos silvestres o protegem com sua sombra e os salgueiros da torrente o rodeiam.
22
Cobrem-no as árvores com a sua sombra e rodeiam-no os salgueiros da torrente.
22
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.