Ozzuu Bible
Compare Job 4:18
Ozzuu Bible - comparison
Job 4:18

Found 31 translations

Config
18 Eis que YAH não confia אמןH539H8686 nos seus servos עבדH5650 e aos seus anjos מלאךH4397 atribui שוםH7760H8799 imperfeiçõesH8417 תָּהֳלָהH8417;
18 Se Deus não deposita confiança em seus próprios servos, percebe-se erro em seus anjos e os julga por insensatez,
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
18 Nem nos seus servos confia; os seus próprios mensageiros podem enganar-se.
18 Eis que Ele não confia nos Seus servos e aos Seus anjos atribui loucura;
18 [God] doesn’t trust his own servants, he finds fault even with his angels;
18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
18 Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,
18 Dos próprios servos ele desconfia, até mesmo a seus anjos verbera o erro.[f]
18 Lo! they that serve him be not steadfast; and he hath found shrewdness in his angels. (Lo! they who serve him be not trustworthy; and he hath found depravity even in his angels.)
18 Lo! they that serve him be not steadfast; and he hath found shrewd-ness in his angels.
18 "Deus não pode confiar nem em seus mensageiros, pois até alguns anjos pecaram!
18 Eis que não confia em Seus servos e a Seus anjos atribui fraquezas;
18 Deus não confia em seus servos, e até mesmo a seus anjos atribui loucura;
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
18 Ele desconfia até de seus servos, e mesmo em seus anjos descobre defeitos.
18 considerando que ele não confia nos seus servos, e encontra maldade em seus próprios anjos?
18 Até dos seus servos ele tem motivos de desconfiança e nos seus mensageiros encontra defeito.
18 Até dos seus servos ele tem motivos de desconfiança e nos seus mensageiros encontra defeito.
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
18 Eis que Deus não confia5398686 nos seus servos5650 e aos seus anjos4397 atribui77608799 imperfeições;8417
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
18 Pois até nos seus servos ele não pode confiar, e em seus próprios anjos encontra defeito.
18 Ele não confia nem nos seus próprios servos, e até mesmo nos seus anjos encontra defeitos;
18 Eis que Deus não confia5398686 nos seus servos5650 e aos seus anjos4397 atribui77608799 imperfeições;8417
18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly: