Ozzuu Bible
Compare Job 39:4
Ozzuu Bible - comparison
Job 39:4

Found 31 translations

Config
4 Seus filhos בןH1121 se tornam robustosH2492 חָלַםH2492H8799, crescem רבהH7235H8799 no campo abertoH1250 בָּרH1250, saem יצאH3318H8804 e nunca mais tornam שובH7725H8804 para elas.
4 Seus filhotes crescem saudáveis e vigorosos pelos campos; partem, e não voltam mais.
4 Seus filhotes são saudáveis, crescem com o seu milho; seguem adiante e não retornam para elas.
4 Os filhos criam-se nos campos, sob o céu aberto, depois deixam os pais e não voltam mais para eles.
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
4 Their young become strong, growing up in the open; they leave and never return.
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
4 Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again,
4 Seus filhos tornam-se fortes e crescem nos campos, apartam-se delas e não voltam mais.
4 Seus filhotes crescem e ficam fortes, saem para o campo aberto e não voltam mais.
4 Their calves be separated from them, and go forth to pasture; they go out, and they turn not again to their mothers.
4 Their calves be separated from them, and go forth to pasture; they go out, and they turn not again to their mothers.
4 Eles crescem no campo aberto, ficam fortes e partem, abandonando as mães para sempre.
4 Eles crescem fortes nos campos abertos, até que se afastam e não mais retornam.
4 Seus filhos se fortalecem, crescem em campo aberto, saem e não voltam para elas.
4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:
4 Os filhotes crescem e ficam fortes, saem para o campo aberto e não voltam mais.
4 Seus filhos irão partir, multiplicar-se-ão com as suas próprias proles; seus filhos partirão, e não mais retornarão para ela.
4 Os filhos crescem e tornam-se fortes; vão-se embora e não voltam mais.
4 Os filhos crescem e tornam-se fortes; vão-se embora e não voltam mais.
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo, saem, e nunca mais tornam para elas.
4 Seus filhos1121 se tornam robustos,24928799 crescem72358799 no campo aberto,1250 saem33188804 e nunca mais tornam77258804 para elas.
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
4 Seus filhotes ficam robustos e crescem no campo, saem e não retornam para elas.
4 Os seus filhos tornam-se fortes e crescem, afastam-se delas e não voltam mais.
4 Seus filhos1121 se tornam robustos,24928799 crescem72358799 no campo aberto,1250 saem33188804 e nunca mais tornam77258804 para elas.
4 Their young ones are in good liking, they grow up with grain; they go forth, and return not unto them.