Ozzuu Bible
Compare Job 38:28
Ozzuu Bible - comparison
Job 38:28

Found 31 translations

Config
28 Acaso, a chuvaH4306 מָטָרH4306 tem ישׁH3426 pai אבH1? Ou quem gera ילדH3205H8689 as gotasH96 אֶגֶלH96 do orvalhoH2919 טַלH2919?
28 Porventura a chuva tem pai? Quem é o genitor das gotas de orvalho?
28 Tem a chuva um pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 Terá a chuva um pai? Donde vem o orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 Does the rain have a father? Who is the father of dewdrops?
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
28 Terá a chuva um pai? Quem gera as gotas do orvalho?
28 Terá pai a chuva? Quem gera as gotas do orvalho?
28 Who is [the] father of (the) rain, either who engendered the drops of dew?
28 Who is [the] father of rain, either who engendered the drops of dew?
28 Por acaso a chuva tem pai? Quem produz o orvalho da noite?
28 Teria a chuva um pai? Ou quem teria gerado as gotas do orvalho?
28 Por acaso a chuva tem pai? Quem gerou as gotas do orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 Por acaso a chuva tem pai? Quem gera as gotas do orvalho?
28 Quem é o pai da chuva? Quem gerou as gotas do orvalho?
28 Qual é o pai que criou a chuva e fez nascer as gotas de orvalho?
28 Qual é o pai que criou a chuva e fez nascer as gotas de orvalho?
28 A chuva, porventura, tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
28 Acaso, a chuva4306 tem3426 pai?1 Ou quem gera32058689 as gotas96 do orvalho?2919
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 Quem é o pai da chuva? quem gerou as gotas do orvalho?
28 Terá a chuva um pai? Quem gera as gotas de orvalho?
28 Acaso, a chuva4306 tem3426 pai?1 Ou quem gera32058689 as gotas96 do orvalho?2919
28 Has the rain a father? or who has begotten the drops of dew?