Ozzuu Bible
Compare Job 38:13
Ozzuu Bible - comparison
Job 38:13

Found 31 translations

Config
13 para que se apegasseH270 אָחַזH270H8800 às orlas כנףH3671 da terra ארץH776, e desta fossem os perversos רשעH7563 sacudidosH5287 נָעַרH5287H8735?
13 a fim de que ela apanhasse a terra pelas pontas e sacudisse dela os perversos?
13 Para que tomasse os confins da terra, para que os perversos pudessem ser sacudidos dela?
13 Alguma vez foste capaz de dizer à luz do dia que se espalhasse até às extremidades da Terra, para pôr fim à maldade da noite?
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos para fora dela;
13 so that it could take hold of the edges of the earth and shake the wicked out of it?
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
13 That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?
13 para que ela alcançasse as extremidades da terra, e dela sacudisse os maus,[*]
13 para agarrar as bordas da terra e sacudir dela os ímpios?
13 Whether thou heldest shaking together the last parts of [the] earth, and shakedest away [the] wicked men therefrom? (Hast thou taught it to take hold of the last parts of the earth, and shakedest out the wicked from there?)
13 Whether thou heldest shaking together the last parts of [the] earth, and shakedest away [the] wicked men therefrom?
13 Você já deu ordem à luz do dia para brilhar por toda a terra e acabar com os crimes cometidos à noite?
13 a partir do qual se pudesse espalhar por toda a terra e dela afastar os ímpios?
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e sacudisse dela os ímpios?
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
13 a fim de que ela agarre as bordas da terra, e dela sacuda os injustos?
13 para apegar-se às extremidades da terra, para expulsar dela os ímpios?
13 para abarcar com as suas asas toda a terra e afastar todos os criminosos?
13 para abarcar com as suas asas toda a terra e afastar todos os criminosos?
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
13 para que se apegasse2708800 às orlas3671 da terra,776 e desta fossem os perversos7563 sacudidos?52878735
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
13 para que, segurando as extremidades da terra, dela fossem sacudidos os malfeitores?
13 Para que ela alcançasse as extremidades da terra e expulsasse dela os malfeitores?
13 para que se apegasse2708800 às orlas3671 da terra,776 e desta fossem os perversos7563 sacudidos?52878735
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?