Ozzuu Bible
Compare Job 38:10Ozzuu Bible - comparison
Job 38:10
Found 31 translations
Config
10
quando tracei os seus limites e o restringi mediante portas e barreiras,
10
e quando estabeleci sobre ele meu limite, e coloquei barras e portas,
10
os encerrou nas paredes dos oceanos,
10
E prescrevi para ele Meu decreto, e lhe pus ferrolhos e portas,
10
when I made the breakers its boundary set its gates and bars,
10
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
10
And prescribed for it my decree, and set bars and doors,
10
quando lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
10
quando lhe impus os limites e lhe firmei porta e ferrolho,
10
I (en)compassed it with my terms, and I setted a bar, and doors; (I surrounded it with borders, and I set its doors and bars in place;)
10
I encompassed it with my terms, and I setted [or set] a bar, and doors;
10
Onde você estava quando Eu tracei limites ao mar, de onde as ondas não podem passar,
10
Estabeleci para ele um limite, lhe pus portas com barras
10
ⓝ e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e trancas,
10
e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,
10
Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
10
Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
10
e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,
10
Quando lhe coloquei limites com portas e trancas,
10
estabeleci limites para ele, cercando-o com barras e portões.
10
Eu impus-lhe um limite, fechei-o com comportas e ferrolhos
10
Eu impus-lhe um limite, fechei-o com comportas e ferrolhos
10
Quando passei ⓖ sobre ele o meu decreto, e lhe pus portas e ferrolhos,
10
Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
10
Eu o demarquei com meus limites e lhe pus ferrolho e portas,
10
Encerrei-o dentro dos limites que tracei, e pus-lhe portas e ferrolhos,
10
And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,