Ozzuu Bible
Compare Job 37:9Ozzuu Bible - comparison
Job 37:9
Found 31 translations
Config
9
Do extremo sul sai o tufão, e do recanto do norte, o frio.
9
Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
9
O vento do sul traz a chuva; o do norte, o frio.
9
Da recâmara do sul vem o tufão, e dos ventos espalhadores [de nuvens] do norte vem o frio.
9
“Out of its chamber comes the storm, with cold out of the north.
9
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
9
Out of the chamber of the south cometh the storm: And cold out of the north.
9
O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
9
Da Câmara austral sai o furacão, e do Setentrião vem o frio.[e]
9
Tempest shall go out from the inner things, and cold from Arcturus, that is, a sign of five stars in the north. (The tempest shall go out from the south, and the cold shall come from the north.)
9
Tempest shall go out from the inner things, and cold from Arcturus, that is, a sign of five stars in the north .
9
Deus faz os ventos quentes soprarem do sul e traz do norte os ventos frios.
9
De Seus reservatórios vem a tormenta, e também deles chega o frio.
9
ⓥ Do recanto do sul sai o tufão, e do norte, o frio.
9
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
9
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
9
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
9
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
9
O furacão avança do sul, e do norte se aproxima o frio.
9
perturbações vem das câmaras secretas, e frio do topo das montanhas.
9
Do seu reservatório sai o furacão, dos seus armazéns vem a geada.
9
Do seu reservatório sai o furacão, dos seus armazéns vem a geada.
9
Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
9
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
9
Das profundezas sai a tempestade e do pólo norte, o frio.
9
A tempestade levanta-se do esconderijo, e o frio vem dos seus reservatórios.
9
Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.