Ozzuu Bible
Compare Job 37:4
Ozzuu Bible - comparison
Job 37:4

Found 31 translations

Config
4 Depois אחרH310 deste, rugeH7580 שָׁאַגH7580H8799 a sua voz קוLH6963, trovejaH7481 רָעַםH7481H8686 com o estrondo קוLH6963 da sua majestadeH1347 גָּאוֹןH1347, e já ele não retémH6117 עָקַבH6117H8762 o relâmpago quando lhe ouvem שמעH8085H8735 a voz קוLH6963.
4 Logo após a luz vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com a sua majestosa voz! Quando a sua voz ressoa, nada pode fazê-lo voltar atrás.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
4 Depois vem o rugir dos trovões; ali ecoa a voz tremenda da sua majestade; quando a sua voz ressoa, ninguém se aguenta em pé.
4 Depois disto ruge uma grande voz; Ele troveja com a voz da Sua majestade; e Ele não os detém quando a Sua voz é ouvida.
4 There follows a sound, a roar — he is thundering with his majestic voice, and he keeps releasing [the lightning] even while his voice is being heard.
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
4 After it a voice roareth; he thundereth with the voice of his majesty: And he stayeth them not when his voice is heard.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
4 A seguir ressoa o seu bramido e reboa seu fragor majestoso; nada detém seus raios,[b] tão logo se faz ouvir sua voz.
4 (A) Great sound shall roar after him, and he shall thunder with the voice of his greatness; and it shall not be sought out, when his voice is heard.
4 Great sound shall roar after him, and he shall thunder with the voice of his greatness; and it shall not be sought out, when his voice is heard.
4 Depois do relâmpago se ouve o trovão, a poderosa voz de Deus, e logo em seguida outro relâmpago e novo trovão.
4 É seguido pelo trovejar de uma voz. Ecoa esta voz de Sua majestade, embora Ele possa dali estar distante.
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; não retarda os raios, quando se ouve a sua voz.
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
4 Depois dele, sua voz estronda, ribombando com fragor majestoso. Nada detém os seus raios, depois que se ouve o seu trovão.
4 Após Ele, ouvir-se-á um grito em alta voz; Ele trovejará com a voz de sua excelência. Porém, não deverá levar os homens a morrer, pois ouvirão a sua voz.
4 Depois ressoa o trovão, Deus faz ecoar a sua voz majestosa. Ninguém se aguenta de pé, quando se ouve a sua voz.
4 Depois ressoa o trovão, Deus faz ecoar a sua voz majestosa. Ninguém se aguenta de pé, quando se ouve a sua voz.
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
4 Depois310 deste, ruge75808799 a sua voz,6963 troveja74818686 com o estrondo6963 da sua majestade,1347 e já ele não retém61178762 o relâmpago quando lhe ouvem80858735 a voz.6963
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
4 Por detrás dele ouve-se o seu rugido, trovejando com o estrondo de sua grandeza; e não retardará, quando se ouvir a sua voz.
4 E, depois dele, ressoa o trovão. Troveja com a sua voz majestosa e ninguém pode deter os seus raios, quando se faz ouvir a majestade da sua voz.
4 Depois310 deste, ruge75808799 a sua voz,6963 troveja74818686 com o estrondo6963 da sua majestade,1347 e já ele não retém61178762 o relâmpago quando lhe ouvem80858735 a voz.6963
4 Depois310 deste, ruge75808799 a sua voz,6963 troveja74818686 com o estrondo6963 da sua majestade,1347 e já ele não retém61178762 o relâmpago quando lhe ouvem80858735 a voz.6963
4 After it a voice roars: he thunders with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.