Ozzuu Bible
Compare Job 36:9Ozzuu Bible - comparison
Job 36:9
Found 31 translations
Config
9
então ele lhes revelará tudo quanto fizeram de errado, e o quanto pecaram com arrogância.
9
então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
9
então dar-se-á ao trabalho de lhes indicar as razões de tal situação, aquilo que fizeram de mal, ou como se terão conduzido com altivez.
9
Então lhes declara a obra deles, e as suas transgressões, porquanto nelas se houveram como se fossem grandes contra Deus.
9
he shows them the results of their doings, the crimes caused by their pride.
9
Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
9
Then he sheweth them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
9
ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
9
Ele lhes dará a conhecer as próprias ações e quão graves eram suas faltas.
9
he shall show to them their works, and their great trespasses; for they were violent, either raveners.
9
he shall show to them their works, and their great trespasses; for they were violent, either raveners .
9
Deus usa essa aflição para mostrar a eles onde foi que pecaram, sendo orgulhosos.
9
Ele os faz tomar consciência de suas ações, e perceber as transgressões que orgulhosamente praticaram.
9
ⓣ então ele lhes mostra suas obras e suas transgressões, pois agem com arrogância.
9
então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto se têm portado com soberba.
9
Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto prevaleceram nelas.
9
Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto prevaleceram nelas.
9
então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto se têm portado com soberba.
9
é porque ele só quer denunciar suas ações e seus pecados causados pelo orgulho.
9
Ele irá contar-lhes as suas obras e as suas transgressões, pois os tais irão sempre agir com violência.
9
é para lhes mostrar as suas ações, o orgulho que os levou à revolta.
9
é para lhes mostrar as suas ações, o orgulho que os levou à revolta.
9
então, lhes faz saber a obra deles e as suas transgressões; porquanto prevaleceram nelas.
9
Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto prevaleceram nelas.
9
ele vai lembrar-lhes suas obras, e seus crimes, porque foram violentos.
9
Ele lhes fará reconhecer as suas obras e os seus pecados cometidos por orgulho.
9
Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.