Ozzuu Bible
Compare Job 36:25Ozzuu Bible - comparison
Job 36:25
Found 31 translations
Config
25
Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
25
Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
25
São coisas que toda a gente vê; de longe os homens as contemplam.
25
Todos os homens a veem, e o homem- mortal a contempla de longe.
25
Everyone has seen it, [but] humans see it [only] from a distance.
25
Every man may see it; man may behold it afar off.
25
All men have looked thereon; man beholdeth it afar off.
25
Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
25
Todos os homens as contemplam, admiram-nas de longe os mortais.
25
All men see God; each man beholdeth afar. (All see God, or what he hath done; but all behold him from afar.)
25
All men see God; each man be-holdeth afar.
25
Sim, todos que percebem as obras de Deus ficam admirados!
25
Elas são contempladas por todos que, de longe, as admiram.
25
Todos a veem; de longe o homem a contempla.
25
Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem.
25
Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
25
Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.
25
Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem.
25
Todos os homens as contemplam, todos os mortais as admiram de longe.
25
Todo homem tem visto em si mesmo de que modo muitos mortais são feridos.
25
Toda a Humanidade o viu; toda a gente olhava desde longe.
25
Toda a Humanidade o viu; toda a gente olhava desde longe.
25
Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.
25
Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
25
Todas as pessoas o vêem, mas cada um o contempla de longe.
25
Todos os homens as contemplam e todos as admiram desde longe.
25
Every man may see it; man may behold it afar off.