Ozzuu Bible
Compare Job 35:8Ozzuu Bible - comparison
Job 35:8
Found 31 translations
Config
8
Ora, a tua impiedade poderia fazer mal a qualquer outro ser humano, teu semelhante, e a tua justiça, apenas afetar aos filhos dos homens.
8
A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
8
Os teus pecados podem, sim, afetar os outros homens; igualmente, os teus atos de justiça poderão beneficiá-los.
8
A tua impiedade faria mal a outro homem como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
8
Your wickedness can affect only others like you, and your righteousness only other human beings.
8
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
8
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit a son of man
8
Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
8
A tua maldade só afeta a um homem como tu; a tua justiça, só a um mortal.
8
Thy wickedness shall annoy a man, which is like thee (Thy wickedness shall harm a man, who is just like thee); and thy rightwiseness shall help the son of a man.
8
Thy wickedness shall annoy a man, which is like thee; and thy right-wiseness shall help the son of a man.
8
Os seus pecados só podem prejudicar a outras pessoas, homens como você. As suas boas ações só ajudam o homem, a Deus não.
8
Somente a um homem como tu concerne tua iniquidade, e somente ao filho do homem, tua integridade.
8
A tua impiedade poderia fazer mal a outro como tu; e a tua justiça poderia ser aproveitada por um mortal.
8
A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
8
A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
8
A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
8
A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
8
Sua maldade só pode afetar outro homem igual a você. Sua justiça só atinge outro ser humano como você.
8
A tua impiedade pode afetar a um homem que é semelhante a ti; ou a tua justiça a um filho do homem.
8
Só a um homem como tu afeta a tua maldade; só a ti, mortal, afeta a tua justiça [112] .
8
Só a um homem como tu afeta a tua maldade; só a ti, mortal, afeta a tua justiça [112] .
8
A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria a um filho do homem.
8
Verszeile ohne Text
8
Tua impiedade atinge só teus semelhantes, como a tua justiça é só ao ser humano que aproveita.
8
Só a um homem como tu afecta a tua maldade, e só a um mortal, a tua justiça.
8
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of A'dam.