Ozzuu Bible
Compare Job 33:27Ozzuu Bible - comparison
Job 33:27
Found 31 translations
Config
27
Em seguida ele dará seu testemunho diante das pessoas exclamando: “Pequei e torci o que era certo, contudo Ele não me castigou tanto quanto eu merecia.
27
Ele olha para os homens, e se alguém disser: Eu pequei e perverti aquele que era correto, e não lucrei com isso;
27
A pessoa declarará aos seus amigos: ‘Pequei e perverti o direito. Mas Deus não me castigou.
27
Olhará para os homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
He declares before everyone, ‘I sinned; I perverted what was right, and it gained me nothing.
27
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
27
He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not:
27
canta diante dos homens, dizendo: Pequei, violei o direito, e Deus não me tratou conforme meus erros;
27
cantará diante deles e dirá: "Pequei e violei a justiça: e Deus não me tratou de acordo com a minha culpa.[i]
27
He shall behold (other) men, and he shall say, I have sinned, and verily I have trespassed; and I have not received, as I was worthy. (If he shall look at other men, and he shall say, I have sinned, and truly I have trespassed; and I have not received, what I was worthy to receive;)
27
He shall behold men, and he shall say, I have sinned, and verily I have trespassed; and I have not received, as I was worthy.
27
Depois, ele dirá a seus amigos: Eu pequei, desobedecendo a lei de Deus mas Ele me perdoou.
27
Arrependido, ele declara perante todos: 'Pequei e perverti minha retidão, mas isto não me trouxe qualquer proveito'.
27
ⓩ Cantará diante dos homens e dirá: Pequei, e torci a justiça, mas não fui punido.
27
Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
Olhará para os homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
Olhará para os homens, e se algum disser: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
Esse homem contará então diante dos outros, dizendo: "Eu tinha pecado e violado o direito. Deus, porém, não me castigou como eu merecia.
27
Ainda assim, o homem culpará a si mesmo, dizendo: "Que tipo de coisas fiz eu? Contudo, Ele não me puniu de acordo com a quantidade dos meus pecados.
27
Cantando, proclama diante de todos: “Eu pequei e transgredi o direito, mas ele não me deu o castigo merecido.
27
Cantando, proclama diante de todos: “Eu pequei e transgredi o direito, mas ele não me deu o castigo merecido.
27
Olhará para os homens e dirá: Pequei ⓘ e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
Olhará para os homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
27
Então cantará, diante de todos, dizendo: ‘Eu tinha pecado, violei a justiça, mas não fui submetido ao castigo.
27
Aquele cantará diante dos homens e dirá: 'Pequei, violei a justiça, e Deus não me tratou como merecia.
27
He looks upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;