Ozzuu Bible
Compare Job 33:19
Ozzuu Bible - comparison
Job 33:19

Found 31 translations

Config
19 Também no seu leitoH4904 מִשְׁכָּבH4904 é castigadoH3198 יָכחַH3198H8717 com doresH4341 מַכְאֹבH4341, com incessanteH7230 רֹבH7230H8675H7379 רִיבH7379 contendaH386 אֵיתָןH386 nos seus ossosH6106 עֶצֶםH6106;
19 Também é castigado na sua cama com dores e constante agonia nos ossos;
19 Ele também é castigado com dor sobre o seu leito, e a multidão de seus ossos com forte dor;
19 Também os corrige com dores e com males que os afligem sem parar.
19 Também sobre a sua cama é castigado com dores; e a multidão dos seus ossos é castigada com forte dor ;
19 “He is also warned by pain when in bed, when all his bones are hurting;
19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
19 He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones:
19 Pela dor também é instruído o homem em seu leito, quando todos os seus membros são agitados,
19 Corrige-o também sobre o leito com o sofrimento,[c] quando os ossos tremem sem parar,
19 Also God blameth a man by sorrow in his bed, and he maketh all the bones of him for to wax rotten. (And God correcteth a person by sending sickness to him in his bed, and he maketh all his bones to grow rotten.)
19 Also God blameth a man by sorrow in his bed, and he maketh all the bones of him for to wax rotten.
19 Além disso, Deus manda uma doença grave ou uma dor muito forte que chega a agitar os ossos,
19 Também com dores é afligido em seu leito, e todos os seus ossos se emperram;
19 Também é castigado na sua cama com dores e constante agonia nos ossos;
19 Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;
19 Também na sua cama é castigado com dores; e com incessante contenda nos seus ossos;
19 Também na sua cama é castigado com dores; e com incessante contenda nos seus ossos;
19 Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;
19 Às vezes, Deus corrige o homem também com o sofrimento na cama, quando o corpo treme sem parar,
19 Novamente, Ele o castiga com a doença em sua cama, e a multidão de seus ossos fica entorpecida.
19 Também corrige os homens, fazendo-os cair doentes, com dores que os consomem sem parar.
19 Também corrige os homens, fazendo-os cair doentes, com dores que os consomem sem parar.
19 Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;
19 Também no seu leito4904 é castigado31988717 com dores,4341 com incessante723086757379 contenda386 nos seus ossos;6106
19 Também na sua cama é castigado com dores; e com incessante contenda nos seus ossos;
19 Deus o corrige também no leito, com o sofrimento, quando os ossos tremem sem parar,
19 Corrige o homem com dores no leito, com a dor contínua dos seus ossos.
19 Também no seu leito4904 é castigado31988717 com dores,4341 com incessante723086757379 contenda386 nos seus ossos;6106
19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain: