Ozzuu Bible
Compare Job 33:13Ozzuu Bible - comparison
Job 33:13
Found 31 translations
Config
13
Sendo assim, não contendeis alegando que Deus não responde aos questionamentos humanos!
13
Por que contendes contra ele? Por ele não dá conta de nenhum de seus assuntos.
13
Por que razão contenderias tu com Deus? Ele não é obrigado a responder ao que lhe perguntam.
13
Por que razão contendes com Ele? Porque Ele não dá contas de nenhum dos Seus feitos.
13
Why do you strive against him? He will not defend his words —
13
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
13
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters
13
Por que o acusas de não dar nenhuma resposta a teus discursos?
13
Como te atreves a acusá-lo: é porque não te responde palavra por palavra?
13
Thou, Job, strivest against God, that not at all thy words [he] answered to thee. (Thou, Job, complainest against God, for he answered not any of thy words to thee.)
13
Thou, Job , strivest against God, that not at all thy words [he] answered to thee.
13
E você também estava errado ao dizer que Deus não lhe dá conta das coisas que Ele faz! Deus não é obrigado a fazer isso.
13
Por que te queixas contra Ele, reclamando que não responde às tuas palavras?
13
ⓜ Por que razão disputas com ele por não prestar contas dos seus atos?
13
Por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?
13
Por que razão contendes com ele, sendo que não responde acerca de todos os seus feitos?
13
Por que razão contendes com ele, sendo que não responde acerca de todos os seus feitos?
13
Por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?
13
Como você se atreve a levantar um processo contra ele, dizendo que ele não responde a nenhuma de suas acusações?
13
Mas tu dizes: "Por que Ele não tem ouvido cada palavra da minha causa?"
13
Por que é que o acusas de nunca responder ao que tu lhe perguntas [104] ?
13
Por que é que o acusas de nunca responder ao que tu lhe perguntas [104] ?
13
Por que razão ⓔ contendes com ele? Porque ele não dá contas de nenhum dos seus feitos.
13
Por que razão contendes com ele, sendo que não responde acerca de todos os seus feitos?
13
Por que motivo discutes com ele, pelo fato de não responder-te palavra por palavra?
13
Porque te queixas contra Ele? Por não dar resposta aos teus discursos?
13
Why do you strive against him? for he gives not account of any of his matters.