Ozzuu Bible
Compare Job 33:11Ozzuu Bible - comparison
Job 33:11
Found 31 translations
Config
11
Ele acorrenta os meus pés; vigia com censura todas as minhas atitudes.’
11
ele coloca os meus pés nos troncos, ele marca todos os meus caminhos.
11
Prende-me os pés com cadeias e observa todos os movimentos que faço!’
11
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
11
He puts my feet in the stocks and watches wherever I go.’
11
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
11
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
11
Pôs meus pés no cepo, espiou todos os meus passos.
11
Coloca meus pés no cepo e vigia todos os meus passos."
11
He hath set my feet in a stock (He hath put my feet in the stocks); he kept (watch over) all my paths.
11
He hath set [or put] my feet in a stock; he kept all my paths.
11
Ele prendeu os meus pés com correntes e examinou cuidadosamente todos os meus atos.
11
Põe grilhões em meus pés e analisa todos os meus caminhos.'
11
ⓛ Põe no tronco os meus pés e observa todos os meus atos.
11
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
11
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
11
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
11
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
11
Ele coloca meus pés no cepo e vigia todos os meus passos".
11
E Ele colocou o meu pé no tronco, observando todos os meus caminhos."
11
prende-me os pés com cadeias e observa todos os meus passos.”
11
prende-me os pés com cadeias e observa todos os meus passos.”
11
Põe ⓓ no tronco os meus pés e observa todas as minhas veredas.
11
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
11
prendeu meus pés no cepo e vigiou todas as minhas veredas. ’
11
Prendeu os meus pés no laço e espiou todos os meus passos'.
11
He puts my feet in the stocks, he marks all my paths.