Ozzuu Bible
Compare Job 31:7
Ozzuu Bible - comparison
Job 31:7

Found 31 translations

Config
7 se os meus passosH838 אָשֻׁרH838 se desviaramH5186 נָטָהH5186H8799 do caminho דרךְH1870, e se o meu coração לבH3820 segue הלךְH1980H8804 אחרH310 os meus olhos עיןH5869, e se às minhas mãos כףH3709 se apegouH1692 דָּבַקH1692H8804 qualquer manchaH3971 מאוּםH3971,
7 Se tenho desviado os meus passos do caminho, e se o meu coração tem seguido os meus olhos, e se as minhas mãos estão manchadas de culpa;
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e o meu coração tem andado após os meus olhos, e se qualquer mancha grudou em minhas mãos;
7 Se eu me afastei do caminho de Deus, se, no íntimo, cobicei aquilo que os olhos viam, se sou culpado de qualquer outro pecado,
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração anda após os meus olhos, e se às minhas mãos se achegou- e- aderiu qualquer mancha,
7 “If my steps have wandered from the way, if my heart has followed my eyes, if the least dirt has stuck to my hands;
7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;
7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any spot hath cleaved to mine hands:
7 Se meus passos se desviaram do caminho, se meu coração seguiu meus olhos, se às minhas mãos se apegou qualquer mácula,
7 Se se desviaram do caminho os meus passos, e o meu coração seguiu as atrações dos olhos, se se apegou alguma mancha às minhas mãos,[n]
7 If my step(s) have bowed from the way; and if mine eye(s) have followed mine heart, consenting to lust, and if a spot have cleaved to mine hands;
7 If my steps have bowed from the way; and if mine eyes have pursued [or followed] mine heart, consenting to lust, and if a spot have cleaved to mine hands;
7 se andei fora do caminho de Deus, se meu coração desejou com intenções impuras o que meus olhos viram, se eu for culpado de algum pecado qualquer,
7 Se meus passos se desviaram do caminho reto, meu coração seguiu meus olhos ou se algo mancha minhas mãos,
7 se tenho desviado os meus passos do caminho, e se o meu coração tem seguido os meus olhos, e se as minhas mãos estão manchadas;
7 se os meus passos se têm desviado do caminho, e se o meu coraçao tem seguido os meus olhos, e se qualquer mancha se tem pegado às minhas mãos;
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou qualquer coisa,
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou qualquer coisa,
7 se os meus passos se têm desviado do caminho, e se o meu coração tem seguido os meus olhos, e se qualquer mancha se tem pegado às minhas mãos;
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, se o meu coração seguiu o capricho dos olhos, e se qualquer mancha se apegou às minhas mãos,
7 se o meu pé se tivesse desviado do caminho, ou se o meu coração tivesse seguido os meus olhos; ou se, ainda, eu tivesse tocado em presentes com as minhas mãos:
7 Se os meus pés se desviaram do caminho, se os meus desejos foram atrás de tudo o que vejo e se tenho as mãos sujas por qualquer crime,
7 Se os meus pés se desviaram do caminho, se os meus desejos foram atrás de tudo o que vejo e se tenho as mãos sujas por qualquer crime,
7 se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou alguma coisa,
7 se os meus passos838 se desviaram51868799 do caminho,1870 e se o meu coração3820 segue19808804310 os meus olhos,5869 e se às minhas mãos3709 se apegou16928804 qualquer mancha,3971
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou qualquer coisa,
7 Se meus passos se desviaram do caminho e meu coração seguiu meus olhos, e se alguma nódoa se apegou às minhas mãos,
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e o meu coração foi atrás dos meus olhos, se se apegou alguma mancha às minhas mãos,
7 se os meus passos838 se desviaram51868799 do caminho,1870 e se o meu coração3820 segue19808804310 os meus olhos,5869 e se às minhas mãos3709 se apegou16928804 qualquer mancha,3971
7 se os meus passos838 se desviaram51868799 do caminho,1870 e se o meu coração3820 segue19808804310 os meus olhos,5869 e se às minhas mãos3709 se apegou16928804 qualquer mancha,3971
7 If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot has cleaved to my hands;