Ozzuu Bible
Compare Job 31:37
Ozzuu Bible - comparison
Job 31:37

Found 31 translations

Config
37 mostrar-lhe-ia נגדH5046H8686 o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos meus passosH6806 צַעַדH6806; como príncipe נגודH5057 me chegaria קרבH7126H8762 a ele.
37 Eu lhe prestaria conta de tudo quanto tenho feito; com a dignidade de um príncipe eu me apresentaria a Deus.
37 Eu lhe declararia o número dos meus passos; como um príncipe me chegaria a ele.
37 Dir-lhe-ia exatamente aquilo que fiz e porque o fiz, apresentando-lhe a minha defesa como a alguém que tem, verdadeiramente, competência para me ouvir.
37 O número dos meus passos Lhe declararia; como príncipe me chegaria a Ele.
37 I would declare to him every one of my steps; I would approach him like a prince.
37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
37 Dar-lhe-ia conta de todos os meus passos, e me apresentaria diante dele altivo como um príncipe.
37 34 por temor diante da gritaria da multidão e por medo do desprezo dos parentes, a ponto de me manter calado sem pôr os pés fora da porta,[f]
37 By all my degrees I shall pronounce it, and I shall as (an) offering offer it to the prince. (I shall declare all the steps, that my life hath taken, and I shall offer them like I would an offering to the prince.)
37 By all my degrees I shall pronounce it, and I shall as offering offer it to the prince.
37 Então eu diria a Deus tudo o que fiz, com a dignidade que eu tinha antes e perdi.
37 Declararia o número de meus passos; dele me aproximaria como um príncipe.
37 Eu lhe prestaria conta dos meus atos; como príncipe me apresentaria a ele.
37 Eu lhe daria conta dos meus passos; como príncipe me chegaria a ele
37 O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.
37 O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.
37 Eu lhe daria conta dos meus passos; como príncipe me chegaria a ele
37 Eu lhe prestaria contas de todos os meus passos e me apresentaria a ele como um príncipe.
37 se eu não a tivesse lido e devolvido em seguida, nada tendo tirado do devedor;
37 Havia de lhe contar todos os meus passos e aproximar-me dele como um príncipe [101].
37 Havia de lhe contar todos os meus passos e aproximar-me dele como um príncipe [101].
37 O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.
37 mostrar-lhe-ia50468686 o número4557 dos meus passos;6806 como príncipe5057 me chegaria71268762 a ele.
37 O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.
37 A ele eu daria conta de meus passos e dele me aproximaria, como de um príncipe!
37 Dar-lhe-ia conta de todos os meus passos e aproximar-me-ia dele como um príncipe.
37 mostrar-lhe-ia50468686 o número4557 dos meus passos;6806 como príncipe5057 me chegaria71268762 a ele.
37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.