Ozzuu Bible
Compare Job 30:19Ozzuu Bible - comparison
Job 30:19
Found 31 translations
Config
19
Lança-me na lama, e me vejo reduzido a pó e cinza.
19
Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
19
Deus lançou-me para a lama; tornei-me como pó e cinza.
19
Ele [Deus] me lançou na lama, e tornei-me semelhante ao pó e à cinza.
19
[God] has thrown me into the mud; I have become like dust and ashes.
19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
19
Deus jogou-me no lodo, tenho o aspecto da poeira e da cinza.
19
Joga-me para dentro do lodo e confundo-me com o pó e a cinza.
19
I am comparisoned to clay, and I am made like to a dead spark and ashes.
19
I am comparisoned to clay, and I am made like to a dead spark and ashes.
19
Oh Deus, o Senhor me jogou na lama. Já não sou mais do que pó e cinza.
19
Deus jogou-me sobre o barro, revolveu-me como pó e cinzas.
19
ⓛ Ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
Ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
Ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
me atira no meio da lama, e eu fico misturado com o pó e a cinza.
19
E tens me contado como argila. Minha porção é de pó e cinzas.
19
Atira comigo para a lama e fico misturado com o barro e o pó.
19
Atira comigo para a lama e fico misturado com o barro e o pó.
19
Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
Arremessam-me ao lodo e eu me confundo com a poeira e a cinza.
19
Atirou comigo para a lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.