Ozzuu Bible
Compare Job 29:17
Ozzuu Bible - comparison
Job 29:17

Found 31 translations

Config
17 Eu quebravaH7665 שָׁבַרH7665H8762 os queixosH4973 מְתַלְּעָהH4973 do iníquoH5767 עַוָּלH5767 e dos seus dentesH8127 שֵׁןH8127 lhe fazia eu cairH7993 שָׁלַךְH7993H8686 a vítimaH2964 טֶרֶףH2964.
17 Quebrava os caninos dos ímpios e arrancava a presa dos dentes dos perversos.
17 E eu quebrava as mandíbulas do perverso, e arrancava a presa de seus dentes.
17 Quebrei as garras aos ímpios opressores e arranquei-lhes dos dentes as vítimas.
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
17 I broke the jaws of the unrighteous and snatched the prey from his teeth.
17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
17 And I brake the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth
17 Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes.
17 Quebrava as mandíbulas do malvado, para arrancar-lhe a presa dos dentes.
17 I all-brake the great teeth of the wicked man (I broke the teeth of the wicked), and I took away the prey from his teeth.
17 I all-brake the great teeth of the wicked man, and I took away the prey from his teeth.
17 Eu quebrei os dentes afiados dos perversos e tirei as pobres vítimas da boca dos exploradores desonestos.
17 Eu quebrava a mandíbula do injusto e arrancava a presa de seus dentes.
17 Quebrava os caninos do perverso e arrancava-lhe a presa dos dentes.
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
17 Eu quebrava o queixo do injusto e arrancava a presa dos seus dentes.
17 Quebrei a mandíbula do perverso. Eu tirava a presa do meio de seus dentes.
17 Quebrei os queixos aos malvados, para que a presa escapasse dos seus dentes.
17 Quebrei os queixos aos malvados, para que a presa escapasse dos seus dentes.
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
17 Eu quebrava76658762 os queixos4973 do iníquo5767 e dos seus dentes8127 lhe fazia eu cair79938686 a vítima.2964
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
17 Eu quebrava o queixo do iníquo e dos seus dentes arrancava a presa.
17 Quebrava os queixos dos malvados e arrancava-lhes a presa dos seus dentes.
17 Eu quebrava76658762 os queixos4973 do iníquo5767 e dos seus dentes8127 lhe fazia eu cair79938686 a vítima.2964
17 And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.