Ozzuu Bible
Compare Job 28:17
Ozzuu Bible - comparison
Job 28:17

Found 31 translations

Config
17 O ouro זהבH2091 não se iguala ערךH6186H8799 a ela, nem o cristalH2137 זְכוּכִיתH2137; ela não se trocaráH8545 תְּמוּרָהH8545 por jóiaH3627 כְּלִיH3627 de ouro finoH6337 פָּזH6337;
17 O ouro e o cristal não se comparam com a sabedoria e é impossível obtê-la em troca das mais finas joias incrustadas em ouro puro.
17 O ouro e o cristal não se igualam a ele, e sua troca não será por joias de fino ouro.
17 A sabedoria é algo muito mais precioso que ouro ou cristal; não pode ser comprada com ricas joias de ouro, cravejadas de pedras preciosas.
17 Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
17 Neither gold nor glass can be compared with it; nor can it be exchanged for a bowl of fine gold,
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
17 Gold and glass cannot equal it: Neither shall the exchange thereof be jewels of fine gold.
17 Não pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ninguém a troca por vaso de ouro fino.
17 Não a igualam o ouro, nem o vidro, não se paga com vasos de ouro fino.
17 Neither gold, neither glass shall be made even worth thereto; and high and far appearing vessels of gold shall not be (ex)changed for wisdom, (Neither gold, nor crystal, can be made equal in worth to it; and high-priced and outstanding vessels of gold cannot be exchanged for wisdom,)
17 Neither gold, neither glass shall be made even worth thereto; and high and far appearing vessels of gold shall not be exchanged for wisdom,
17 Nem o ouro, e nem o cristal, nem as mais belas jóias podem ser comparados à sabedoria.
17 Não se pode compará-la com ouro e vidro nem trocá-la por vasos de ouro finamente acabados.
17 O ouro ou o cristal não se podem comparar com ela; nem se pode trocá-la por joias de ouro fino.
17 Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
17 Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por jóia de ouro fino.
17 Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
17 Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
17 O ouro e o cristal não se igualam a ela, que não pode ser paga com vasos de ouro fino.
17 Ouro e cristal não deverão ser igualados a ela, nem vasos de ouro dados em troca dela.
17 Não se comparam com ela nem o ouro nem o vidro [94] nem se dão por ela vasos de ouro fino.
17 Não se comparam com ela nem o ouro nem o vidro [94] nem se dão por ela vasos de ouro fino.
17 Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
17 O ouro2091 não se iguala61868799 a ela, nem o cristal;2137 ela não se trocará8545 por jóia3627 de ouro fino;6337
17 Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por jóia de ouro fino.
17 Não a iguala o ouro, nem o vidro, nem se trocarão por ela vasos de ouro.
17 Não se pode comparar ao ouro ou ao cristal, nem se troca por vasos de ouro fino.
17 O ouro2091 não se iguala61868799 a ela, nem o cristal;2137 ela não se trocará8545 por jóia3627 de ouro fino;6337
17 O ouro2091 não se iguala61868799 a ela, nem o cristal;2137 ela não se trocará8545 por jóia3627 de ouro fino;6337
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.