Ozzuu Bible
Compare Job 27:7Ozzuu Bible - comparison
Job 27:7
Found 31 translations
Config
7
Seja o meu inimigo como o ímpio, e os meus adversários como os injustos!
7
Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
7
Que o meu inimigo seja castigado como o ímpio e os meus adversários como os malvados!
7
Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
7
“May my enemy meet the doom of the wicked; my foe the fate of the unrighteous.
7
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7
Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous.
7
Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
7
Tenha o meu inimigo a sorte do ímpio, e meu adversário, a do injusto!
7
As my wicked enemy doeth; (and) mine adversary is as (the) wicked.
7
As my wicked enemy doeth ; mine adversary is as wicked.
7
E se vocês insistirem em me acusar, fiquem sabendo que isso não passa de pura maldade; quem me acusa de ser um rebelde não passa de um perverso pecador.
7
Que a meu inimigo ocorra o mesmo que ao perverso, e ao que se levanta contra mim, o mesmo que ao iníquo.
7
S eja o meu inimigo como o ímpio, e como o perverso o meu opositor.
7
Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
7
Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
7
Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
7
Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
7
Que meu inimigo seja tratado como injusto, e o meu adversário como malfeitor.
7
Não, mas antes, que os meus inimigos sejam como a derrubada de um ímpio, e os que se levantam contra mim como a destruição de transgressores.
7
Que os meus adversários e inimigos tenham a sorte dos criminosos e malvados!»
7
Que os meus adversários e inimigos tenham a sorte dos criminosos e malvados!»
7
Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso.
7
Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
7
Seja considerado como ímpio o meu inimigo e como iníquo, o meu adversário.
7
O meu inimigo seja tratado como culpado, e o meu adversário, como um malvado. »
7
Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.