Ozzuu Bible
Compare Job 27:3Ozzuu Bible - comparison
Job 27:3
Found 31 translations
Config
3
enquanto eu tiver alento, e o sopro de Deus, seu espírito de vida, estiver fluindo em minhas narinas,
3
todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
3
que, enquanto eu viver, e Deus me der o meu respirar,
3
Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
3
that as long my life remains in me and God’s breath is in my nostrils,
3
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3
(For my life is yet whole in me, and the spirit of God is in my nostrils;)
3
enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
3
enquanto em mim houver um sopro de vida e o alento de Deus nas narinas,
3
For as long as breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
3
For as long as breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
3
Veja verso 5
3
Enquanto haja em mim alento e esteja em minha alma o espírito de Deus,
3
ⓤ enquanto eu tiver alento, e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
3
enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
3
Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
3
Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
3
enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
3
enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
3
Em verdade, enquanto a minha respiração ainda está em mim, e o sopro de Deus, o qual permanece em minhas narinas,
3
Juro que, enquanto eu respirar e Deus me conservar a vida,
3
Juro que, enquanto eu respirar e Deus me conservar a vida,
3
Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
3
Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
3
† juro: enquanto em mim restar alento e o sopro de Deus estiver em minhas narinas,
3
Enquanto em mim houver um sopro de vida e Deus me conservar a respiração,
3
All the while my breath is in me, and the Ruach Eloah is in my nostrils;