Ozzuu Bible
Compare Job 27:22Ozzuu Bible - comparison
Job 27:22
Found 31 translations
Config
22
Porquanto atira contra ele sem poupá-lo, e ele, de forma precipitada, foge às pressas do seu poder destruidor.
22
Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
22
Deus lançará tudo isto sobre eles; não os poupará; desejarão ardentemente escapar a Deus, sem poder.
22
E Deus lançará isto sobre ele, e não o poupará; diligentemente foge da sua mão.
22
Yes, it hurls itself at him, sparing nothing; he does all he can to flee from its power.
22
For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
22
For God shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
22
Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
22
Precipita-se sobre ele sem piedade, enquanto procura fugir de seu alcance.
22
The Lord shall send out (these) torments upon him, and shall not spare; (and) he fleeing shall flee from his hand.
22
The Lord shall send out torments upon him, and shall not spare; he fleeing shall flee from his hand.
22
Deus manda esse castigo sobre os perversos e nenhum deles pode escapar, mesmo que tente fugir a qualquer preço.
22
Sim! O vento o arrasta e não o larga, e ele adoraria conseguir fugir de seu poder.
22
Pois atira contra ele sem poupá-lo, e ele, de forma precipitada, foge do seu poder.
22
Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
22
E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
22
E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
22
Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
22
o vento o arrasta sem piedade, e ele tenta fugir do seu poder.
22
Deus lançará problemas sobre ele, e não o poupará. E eis que ele foge, precipitadamente, da sua mão.
22
Deus empurra-o sem piedade e ele tenta desesperadamente escapar-se.
22
Deus empurra-o sem piedade e ele tenta desesperadamente escapar-se.
22
E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.
22
E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
22
Cairá por cima dele e não o poupará, enquanto ele tenta escapar de suas mãos.
22
Precipita-se sobre ele sem compaixão, e em vão se esforça por escapar da sua mão.
22
For Elohiym shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.