Ozzuu Bible
Compare Job 27:21Ozzuu Bible - comparison
Job 27:21
Found 31 translations
Config
21
O vento oriental o carrega, e ele se vai; sim, varre-o com violência do seu lugar.
21
O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
21
O vento oriental levá-los-á e terão desaparecido; terão sido varridos por toda a eternidade!
21
O vento oriental leva-o, e ele se vai; e, como uma tempestade, varre-o com ímpeto do seu lugar.
21
The east wind carries him off, and he’s gone; it sweeps him far from his place.
21
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
21
The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.
21
O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
21
O vento leste levanta-o e fá-lo desaparecer e varre-o de seu lugar.
21
Burning wind shall take him (up), and it shall do him away; and as a whirlwind it shall ravish him from his place (and like a whirlwind it shall snatch him away from his place).
21
Burning wind shall take him, and it shall do him away; and as a whirl-wind it shall ravish him from his place.
21
O vento forte, vindo do leste, leva o perverso embora para sempre, para a eternidade.
21
É carregado pelo vento oeste, que o arranca de seu lugar e desaparece.
21
O vento oriental o leva, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar.
21
O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
21
O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
21
O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
21
O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
21
O vento leste o arrasta para longe, arrancando-o de sua residência;
21
Um vento ardente o apanhará, e ele se retirará; leva-lo-á, totalmente, para fora do seu lugar.
21
O vento leste leva-o consigo, o vendaval arranca-o do seu lugar;
21
O vento leste leva-o consigo, o vendaval arranca-o do seu lugar;
21
O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar.
21
O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
21
O vento abrasador o atingirá e o levará, como um turbilhão o varrerá do seu lugar.
21
O vento leste levanta-o e fá-lo desaparecer; como um furacão, leva-o para longe do seu lugar.
21
The east wind carries him away, and he departs: and as a storm hurls him out of his place.