Ozzuu Bible
Compare Job 27:18Ozzuu Bible - comparison
Job 27:18
Found 31 translations
Config
18
A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana erguida pela sentinela.
18
Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
18
A casa construída pelos pecadores é tão frágil como o casulo de uma traça; tão cheia de fendas como uma cabana de juncos!
18
E edificará a sua casa como a traça, e como a cabana que o guarda faz.
18
He builds his house weak as a spider’s web, as flimsy as a watchman’s shack.
18
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
18
He buildeth his house as the moth, and as a booth which the keeper maketh.
18
Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.[*]
18
Construiu uma casa como uma teia de aranha, construiu uma choupana para a guarda.[t]
18
As a moth he hath builded his house, and as a keeper he made a shadowing place. (Like a moth, he hath built his house, and he hath made his place of shade like a watchman.)
18
As a moth he hath builded his house, and as a keeper he made a shadowing place.
18
A casa que o perverso construir será fraca como uma teia de aranha; será fácil de destruir, como uma palhoça qualquer construída às pressas pelos lavradores no campo.
18
A casa que constrói é frágil como a da mariposa; será como uma tenda passageira de um vigia.
18
ⓗ A casa que ele constrói é como a teia da aranha, como a cabana que o guarda faz.
18
A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
18
E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
18
E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
18
A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
18
A casa por ele construída será como teia de aranha, como a choupana de um guarda.
18
E eis que a sua casa se foi, como mariposas e como uma teia de aranha.
18
A casa que ele construir será como teia de aranha, como uma cabana feita para guardar um campo.
18
A casa que ele construir será como teia de aranha, como uma cabana feita para guardar um campo.
18
Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a ⓙ cabana.
18
E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
18
Ele construiu sua casa como a aranha ou como o abrigo do vigia.
18
Construiu uma casa como teia de aranha, como uma cabana de guarda.
18
He builds his house as a moth, and as a cukkah that the keeper makes.