Ozzuu Bible
Compare Job 27:16Ozzuu Bible - comparison
Job 27:16
Found 31 translations
Config
16
Ainda que ele acumule prata como o pó da terra, e amontoe roupas como barro,
16
Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
16
Os malignos acumulam dinheiro como pó e têm arcas a abarrotar de roupa; sim, podem estar sempre a encomendar roupa nova.
16
Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como argila molhada,
16
Even if he piles up silver like dust and stores away clothing [in mounds] like clay —
16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
16
Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
16
Ainda que acumule prata como pó e amontoe vestidos como barro,
16
If he gathereth together silver as earth, and maketh ready clothes as (the) clay; (Yea, though he gathereth together silver like dust, and getteth himself heaps of clothes;)
16
If he gathereth together silver as earth, and maketh ready clothes as clay;
16
O perverso pode ajuntar dinheiro como pó e encher vários armários com as melhores roupas,
16
Ainda que acumule prata como pó e prepare tantas roupas quanto o barro,
16
ⓕ Embora amontoe prata como pó, e acumule roupas como barro,
16
Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
16
Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
16
Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
16
Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
16
O injusto acumula prata como terra e amontoa roupas como barro.
16
Ainda que ele deva reunir prata como terra, e ajuntar ouro como argila,
16
Se tiver amontoado prata como terra e juntado roupas como pó,
16
Se tiver amontoado prata como terra e juntado roupas como pó,
16
Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
16
Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
16
Mesmo que acumulasse prata como terra, e como barro amontoasse as vestes,
16
Mesmo que tenha amontoado prata como terra, e juntado vestes como barro,
16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;