Ozzuu Bible
Compare Job 23:8
Ozzuu Bible - comparison
Job 23:8

Found 31 translations

Config
8 Eis que, se me adianto הלךְH1980H8799 קדםH6924, ali não está; se torno para trásH268 אָחוֹרH268, não o percebo ניןH995H8799.
8 Entretanto, se busco no Oriente, lá ele não está; se parto para o Ocidente, tampouco o encontro.
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
8 No entanto, se o busco a oriente, lá ele não está; se me volto para o ocidente, não o descubro.
8 Eis que se vou para frente, ali não está; se torno atrás, não O percebo.
8 “If I head east, he isn’t there; if I head west, I don’t detect him,
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
8 Mas, se for ao oriente, não está ali; ao ocidente, não o encontro.
8 If I go to the east, God appeareth not there; if I go to the west, I shall not understand him;
8 If I go to the east, God appeareth not there; if I go to the west, I shall not understand him;
8 Mas onde encontrar Deus? Procuro aqui, ali mais adiante, um pouco mais para trás e nada encontro.
8 Se sigo adiante, não O encontro; se volto para trás, não O percebo.
8 Vou adiante, ele não está ali; volto-me para trás, não o encontro;
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
8 Mas, se vou para o oriente, ele aí não está. Se vou para o ocidente, não o distingo.
8 Pois, se eu dever partir, e não mais existir, ainda assim, o que saberei sobre o último fim?
8 Mas se vou para oriente, não sei onde ele está; se volto para ocidente, não o descubro.
8 Mas se vou para oriente, não sei onde ele está; se volto para ocidente, não o descubro.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
8 Eis que, se me adianto,198087996924 ali não está; se torno para trás,268 não o percebo.9958799
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
8 Se eu for para o Oriente, ele não aparece; se para o Ocidente, não O percebo.
8 Mas, se eu for ao oriente, Ele não está lá, e, se for ao ocidente, não o encontrarei;
8 Eis que, se me adianto,198087996924 ali não está; se torno para trás,268 não o percebo.9958799
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: