Ozzuu Bible
Compare Job 23:4Ozzuu Bible - comparison
Job 23:4
Found 31 translations
Config
4
Eu lhe apresentaria a minha causa e a minha boca estaria repleta de argumentos.
4
Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos. JÓ
4
Haveria de expor-lhe os argumentos que tenho a apresentar.
4
Ante Ele disporia em ordenada linha de batalha a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
4
I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
4
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
4
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
4
Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
4
Exporia diante dele a minha causa, com minha boca cheia de argumentos.
4
I shall set doom before him (I shall state my case before him), and I shall fill my mouth with arguments;
4
I shall set doom before him, and I shall fill my mouth with arguments;
4
Mostraria a Ele o meu lado da história, daria todas as explicações necessárias
4
Ante Ele exporia minha causa e apresentaria todos os argumentos que estão presos em minha boca.
4
ⓩ Exporia a minha causa diante dele e encheria a boca de argumentos.
4
Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
4
Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
4
Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
4
Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
4
Diante dele eu apresentaria a minha causa, com a boca cheia de argumentos.
4
Eu defenderia minha própria causa, e Ele encheria a minha boca de argumentos.
4
Apresentaria diante dele a minha causa; eu mesmo discutiria as questões.
4
Apresentaria diante dele a minha causa; eu mesmo discutiria as questões.
4
Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
4
Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
4
Exporia ante ele a minha causa e encheria minha boca de acusações,
4
Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
4
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.