Ozzuu Bible
Compare Job 23:16
Ozzuu Bible - comparison
Job 23:16

Found 31 translations

Config
16 Eli אלH410 é quem me fez desmaiarH7401 רָכַךְH7401H8689 o coração לבH3820, e o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706, quem me perturbouH926 בָּהַלH926H8689,
16 Deus fez o meu coração desfalecer de medo, o Todo-Poderoso causou-me grande pavor.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
16 Deus deu-me um coração fraquinho; ele, o Todo-Poderoso, me aterrorizou.
16 Porque Deus tornou o meu coração fraco, e o Todo-Poderoso me perturbou.
16 God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
16 For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
16 Deus abateu-me o ânimo, Shaddai encheu-me de terror.
16 God hath made nesh mine heart (God hath made my heart weak, or faint), and Almighty God hath troubled me.
16 God hath made nesh mine heart, and Almighty God hath troubled me.
16 Esse coração medroso que tenho, foi Deus quem me deu! Foi Ele quem encheu minha vida de temor.
16 Sim, Deus fez desfalecer meu coração; o Todo-Poderoso me deixou aterrorizado,
16 Deus fez desmaiar o meu coração. O Todo-poderoso me perturbou.
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
16 porque Deus me intimidou, o Todo-poderoso me aterrorizou.
16 Pois que o Senhor abrandou o meu coração, o Todo-Poderoso perturbou-me.
16 De facto, Deus tira-me a coragem, o Todo-Poderoso faz-me tremer.
16 De facto, Deus tira-me a coragem, o Todo-Poderoso faz-me tremer.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
16 Deus410 é quem me fez desmaiar74018689 o coração,3820 e o Todo-Poderoso,7706 quem me perturbou,9268689
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
16 O próprio Deus enfraqueceu meu coração, o Poderoso me aterrorizou.
16 Deus perturbou o meu coração, o Omnipotente encheu-me de medo.
16 Deus410 é quem me fez desmaiar74018689 o coração,3820 e o Todo-Poderoso,7706 quem me perturbou,9268689
16 For El makes my heart soft, and El Shaddai troubles me: