Ozzuu Bible
Compare Job 21:28Ozzuu Bible - comparison
Job 21:28
Found 31 translations
Config
28
Porquanto alegais: ‘Onde está a casa do príncipe, o grande homem? Onde está a morada do ímpio?’
28
Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
28
Vão contar-me casos de homens ricos e perversos que foram abatidos por causa dos seus pecados?
28
Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde está a tenda em que moravam os ímpios?
28
You ask, ‘Where is the great man’s house? Where is the tent where the wicked once lived?’
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where is the tent wherein the wicked dwelt?
28
Dizeis: Onde está a casa do tirano, onde está a tenda em que habitavam os ímpios?
28
Dizeis: "Onde está a casa do poderoso, onde a morada dos ímpios?"
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where be the tabernacles of wicked men? (and where be the homes of the wicked?)
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where be the taber-nacles of wicked men?
28
Vocês estão pensando: Sua casa, Jó, onde está? Onde estão suas riquezas, onde estão seus filhos? Foram destruídos logos, você é um desses perversos de que estamos falando.
28
Pois dizeis: 'Onde se encontra a casa do príncipe? E onde está a tenda em que vivia o perverso?'
28
Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe? Onde está a tenda em que morava o ímpio?
28
Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
28
Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
28
Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
28
Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
28
Eu sei que vocês dizem: "Onde está a casa do poderoso, onde está a moradia dos injustos? "
28
Portando, se disserdes: "Onde está a casa do príncipe? onde está a cobertura das tendas dos ímpios?"
28
Sei que vão perguntar: “Onde está a casa dos tiranos, o lugar onde moravam os criminosos?”
28
Sei que vão perguntar: “Onde está a casa dos tiranos, o lugar onde moravam os criminosos?”
28
Porque direis: ⓟ Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
28
Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
28
Pois dizeis: ‘Onde está a casa do príncipe e onde, as tendas dos ímpios? ’
28
Dizeis: 'Onde está a casa do tirano? Onde está a tenda em que habitam os ímpios?'
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?