Ozzuu Bible
Compare Job 21:11Ozzuu Bible - comparison
Job 21:11
Found 31 translations
Config
11
Sentem-se à vontade para deixar que seus filhos corram como cabritos pelos montes, os seus e todos põem-se a dançar.
11
Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
11
Deixam correr as suas crianças como cabritos; os seus filhos passam o tempo a dançar e a cantar.
11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos dão pinotes de alegria.
11
They produce flocks of babies, and their children dance around.
11
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
11
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
11
Deixam os filhos correr como carneiros, e os seus pequenos saltam e brincam.
11
Deixam as crianças correr como cabritos, e seus pequenos saltar como cervos.[j]
11
Their little children go out as flocks; and their young children full out joy with playings. (Their little children go out to play like lambs; and their young children dance with joy.)
11
Their little children go out as flocks; and their young children full out joy with playings.
11
O perverso tem muitos filhos, que vivem felizes como ovelhas num pasto.
11
Deixam livres seus filhos como um rebanho de ovelhas, e eles dançam despreocupadamente.
11
ⓓ Eles deixam sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e as suas crianças andam saltando.
11
Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
11
Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
11
Eles deixam suas crianças correr como cabritos, e seus pequenos saltam alegremente.
11
Elas permanecem como um rebanho infalível, e os seus filhos brincam diante dele, tocando no saltério e na harpa,
11
Deixam correr as suas crianças como cabritos, os seus filhos saltam em liberdade.
11
Deixam correr as suas crianças como cabritos, os seus filhos saltam em liberdade.
11
Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
11
Como um rebanho, seus filhos saem de casa, suas crianças saltam em folguedos.
11
Deixam os filhos correr, como os cordeiros do rebanho, e os seus pequenos brincam cheios de alegria.
11
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.