Ozzuu Bible
Compare Job 20:7Ozzuu Bible - comparison
Job 20:7
Found 31 translations
Config
7
ele desaparecerá tão completamente como o seu próprio excremento; e quem o tenha visto questionará: ‘Onde ele foi parar?’
7
ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
7
há de perecer para sempre, posto de lado, como esterco. Aqueles que o conheciam dirão: ‘Onde está?’
7
Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está ele?
7
but he will vanish completely, like his own dung — those who used to see him will ask, ‘Where is he?’
7
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
7
Yet he shall perish for ever like his own dung: They which have seen him shall say, Where is he?
7
como o seu próprio esterco, ele perece para sempre, e aqueles que o viam, indagam onde ele está.
7
pereceria para sempre como fantasma, e aqueles que o viam dirão: "Onde está?"
7
he shall be lost in the end, as a dunghill; and, they that have seen him, shall say, Where is he? (he shall be discarded in the end, like his own dung; and then they who have seen him, shall say, Where is he?)
7
he shall be lost in the end, as a dunghill; and, they that have seen him, shall say, Where is he?
7
o perverso perecerá para sempre, como esterco. Seus conhecidos todos vão querer saber onde ele foi parar.
7
desaparecerá tão completamente como seu próprio esterco; e quem o tenha visto perguntará: 'Onde está?'
7
ⓙ ainda assim ele perecerá para sempre, como o seu próprio esterco; e os que o viam perguntarão: Onde ele está?
7
contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
7
Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
7
Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
7
contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
7
ele perecerá para sempre como esterco e os que o viam, agora perguntam: "Onde está ele? "
7
Pois quando ele parecer ter sido estabelecido perecerá, e os que o conheceram dirão: "Onde está ele?"
7
há de desaparecer como esterco; quem o procurar não saberá onde ele está.
7
há de desaparecer como esterco; quem o procurar não saberá onde ele está.
7
como o seu próprio esterco perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
7
Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
7
no fim ele perecerá como o esterco e os que o tinham visto dirão: ‘Onde está? ’
7
Qual fantasma, ele desaparece para sempre, e os que o viram perguntarão: 'Onde está?'
7
Yet he shall perish forever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?