Ozzuu Bible
Compare Job 20:14Ozzuu Bible - comparison
Job 20:14
Found 31 translations
Config
14
ainda assim esse manjar se corromperá em seu ventre, nas suas entranhas será como veneno de cobra.
14
ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele. JÓ
14
Mas, repentinamente, os alimentos que ingere transformam-se em veneno de víboras nas suas entranhas.
14
Contudo a sua comida se transformará- no- contrário dentro das suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
14
yet in his stomach his food goes bad, it works inside him like snake venom;
14
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
14
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
14
esse alimento se transformará em suas entranhas, e se converterá interiormente em fel de áspides.
14
este manjar se corromperá em seu ventre, nas suas entranhas será veneno de víboras.
14
His bread in his womb shall be turned into the gall of snakes within him.
14
His bread in his womb shall be turned into the gall of snakes within him .
14
No entanto, essa comida deliciosa deixará um gosto amargo e se transformará em veneno dentro dele.
14
o que ingere é envenenado em suas entranhas pelo veneno das áspides que contêm.
14
ⓞ a sua comida se transforma no ventre; dentro dele se transforma em veneno de cobra.
14
contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
14
Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
14
Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
14
contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
14
Pois bem! Esse alimento apodrecerá no seu ventre e se transformará em veneno de cobra.
14
contudo, não será capaz de ajudar a si mesmo: o veneno de uma serpente está em seu ventre.
14
Mas no seu estômago, esse alimento transforma-se em veneno de víbora.
14
Mas no seu estômago, esse alimento transforma-se em veneno de víbora.
14
contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
14
Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
14
O seu pão, nas suas entranhas, se transforma interiormente em fel de víboras.
14
Esse alimento transformar-se-á, nas suas entranhas, em veneno mortal.
14
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.