Ozzuu Bible
Compare Job 20:10
Ozzuu Bible - comparison
Job 20:10

Found 31 translations

Config
10 Os seus filhos בןH1121 procurarão aplacarH7521 רָצָהH7521H8762 aos pobres דלH1800, e as suas mãos יָדH3027 lhes restaurarão שובH7725H8686 os seus bensH202 אוֹןH202.
10 Seus filhos terão que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que reconstruir suas posses.
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
10 Os seus filhos serão obrigados a indemnizar os pobres; pelo seu próprio e duro trabalho pagarão as dívidas do pai.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
10 His children will have to pay back the poor; his hands will restore their wealth.
10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
10 His children shall seek the favour of the poor, and his hands shall give back his wealth.
10 Seus filhos aplacarão os pobres, suas mãos restituirão suas riquezas.[*]
10 Seus filhos terão que indenizar os pobres, e suas crianças,[v] que restituir suas riquezas.
10 His sons shall be all-broken with neediness; and his hands shall yield to him his sorrow. (His sons shall make recompense to the poor; and with their hands they shall give back their goods to them.)
10 His sons shall be all-broken with neediness; and his hands shall yield to him his sorrow.
10 Os filhos do perverso ficarão em completa pobreza e terão de trabalhar muito para pagar as dívidas do pai.
10 Seus filhos solicitarão o favor dos pobres, e suas mãos restituirão suas riquezas, adquiridas por meios escusos.
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e suas mãos lhes restituirão os lucros ilícitos.
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
10 Seus filhos terão que indenizar os pobres; suas próprias mãos devolverão suas riquezas.
10 Que seus subalternos destruam os seus filhos, e que as suas mãos acendem o fogo da tristeza.
10 Ele é obrigado a restituir a sua riqueza, os seus filhos têm de reembolsar os pobres.
10 Ele é obrigado a restituir a sua riqueza, os seus filhos têm de reembolsar os pobres.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.
10 Os seus filhos1121 procurarão aplacar75218762 aos pobres,1800 e as suas mãos3027 lhes restaurarão77258686 os seus bens.202
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
10 Seus filhos se esforçarão por indenizar os pobres e suas mãos devolverão os seus bens.
10 Os seus filhos indemnizarão os pobres, com as suas próprias mãos restituirão a sua riqueza.
10 Os seus filhos1121 procurarão aplacar75218762 aos pobres,1800 e as suas mãos3027 lhes restaurarão77258686 os seus bens.202
10 Os seus filhos1121 procurarão aplacar75218762 aos pobres,1800 e as suas mãos3027 lhes restaurarão77258686 os seus bens.202
10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.