Ozzuu Bible
Compare Job 19:7Ozzuu Bible - comparison
Job 19:7
Found 31 translations
Config
7
Entretanto, se clamo: Injustiça! Eis que não obtenho resposta; grito por socorro, contudo não vejo justiça!
7
Eis que eu clamo por causa do que é errado, mas não sou ouvido. Eu grito alto, mas não há julgamento.
7
Grito por ajuda e ninguém me quer ouvir. Clamo: ‘Violência!’ Mas ninguém me faz justiça.
7
Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito por socorro, porém não há justiça.
7
If I cry, ‘Violence!’ no one hears me; I cry aloud, but there is no justice.
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgement
7
Clamo contra a violência, e ninguém me responde; levanto minha voz, e não há quem me faça justiça.
7
Grito: "Violência!", e ninguém me responde, peço socorro, e ninguém me defende.
7
Lo! I suffering violence shall cry, and no man shall hear me; I shall cry loud, and there is none that deemeth me worthy to be heard. (Lo! I suffering violence shall cry out, but no one shall hear me; I shall cry aloud, but there is no one who judgeth me worthy to be heard.)
7
Lo! I suffering violence shall cry, and no man shall hear me ; I shall cry loud, and there is none that deemeth me worthy to be heard .
7
Eu grito pedindo socorro mas ninguém é capaz de me ajudar, ninguém ouve meus pedidos de ajuda.
7
Exclamo: 'Violência!', mas ninguém me escuta. Grito com toda a força, mas não há justiça!
7
ⓙ Eu clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
7
Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
7
Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.
7
Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.
7
Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
7
Eu grito: "Violência!" E ninguém me responde. Peço socorro, e não me fazem justiça.
7
Eis que irei rir da reprovação, e não responderei. Ou irei gritar, porém, não haverá julgamento.
7
Se eu gritar injustiça, não obtenho resposta; se peço socorro, ninguém me vem defender.
7
Se eu gritar injustiça, não obtenho resposta; se peço socorro, ninguém me vem defender.
7
Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
7
Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.
7
Embora eu clame: ‘Sofro violência! ’, não sou ouvido; levanto a voz, e não há quem me defenda.
7
Grito contra essa violência e ninguém responde, levanto a voz e não há quem me faça justiça.
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.