Ozzuu Bible
Compare Job 19:26
Ozzuu Bible - comparison
Job 19:26

Found 31 translations

Config
26 Depois אחרH310, revestidoH5362 נָקַףH5362H8765 este meu corpo da minha peleH5785 עוֹרH5785, em minha carneH1320 בָּשָׂרH1320 vereiH2372 חָזָהH2372H8799 ao Eterno אלוהH433.
26 E depois que todo o meu corpo estiver consumido pela terra, sem carne, então contemplarei a face de Deus.
26 E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;
26 Depois do meu corpo se consumir, ainda neste corpo, verei a Deus!
26 E depois de a minha pele ter sido consumida ao redor por vermes, contudo ainda em minha carne verei a Deus,
26 so that after my skin has been thus destroyed, then even without my flesh, I will see God.
26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
26 And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:
26 Por detrás de minha pele, que envolverá isso, na minha própria carne, verei Deus.[*]
26 depois do meu despertar, levantar-me-á junto dele,[s] e em minha carne verei a Deus.
26 and again I shall be (en)compassed with my skin, and in my flesh I shall see God, my saviour.
26 and again I shall be encompassed with my skin, and in my flesh I shall see God, my saviour.
26 Eu sei que mais tarde, 'vestido' com um novo corpo, estarei na presença de Deus.
26 e quando já estiver destruída minha pele e já não existir minha carne, contemplarei Deus,
26 Depois, destruído[30] o meu corpo, então fora da[31] carne verei Deus.
26 E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;
26 E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,
26 E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,
26 E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;
26 Mesmo com a pele aos pedaços e em carne viva, eu verei a Deus.
26 para levantar sobre a terra a minha pele que suporta tais sofrimentos; porque estas coisas me aconteceram da parte do Senhor,
26 E, depois de assim se ter desfeito a minha pele, de novo vivo [74], poderei ver a Deus.
26 E, depois de assim se ter desfeito a minha pele, de novo vivo [74], poderei ver a Deus.
26 E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus. [4]
26 Depois,310 revestido53628765 este meu corpo da minha pele,5785 em minha carne1320 verei23728799 a Deus.433
26 E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,
26 e, depois que tiverem arrancado esta minha pele, sem minha carne, verei a Deus.
26 E depois de a minha pele se desprender da carne, na minha própria carne verei a Deus.
26 Depois,310 revestido53628765 este meu corpo da minha pele,5785 em minha carne1320 verei23728799 a Deus.433
26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see Eloah: