Ozzuu Bible
Compare Job 19:12
Ozzuu Bible - comparison
Job 19:12

Found 31 translations

Config
12 Juntas יחדH3162 vieram בואH935H8799 as suas tropasH1416 גְּדוּדH1416, prepararam סללH5549H8799 contra mim o seu caminho דרךְH1870 e se acamparam חנהH2583H8799 ao redorH5439 סָבִיבH5439 da minha tenda אהלH168.
12 Juntas, suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
12 Suas tropas vêm juntas, e preparam seu caminho contra mim, e acampam ao redor do meu tabernáculo.
12 Convoca contra mim os seus combatentes, que avançam e acampam ao redor da minha habitação.
12 Juntas vieram as Suas tropas, e prepararam contra mim o caminho delas, e se acamparam ao redor da minha tenda.
12 His troops advance together, they make their way against me and encamp around my tent.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12 His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
12 Suas milícias se concentraram, construíram aterros para me assaltarem, acamparam em volta de minha tenda.
12 Chegam em massa seus esquadrões, abrem em minha direção seu caminho de acesso e acampam em volta de minha tenda.
12 His thieves came together, and made to them a way by me; and besieged my tabernacle in compass. (His forces came together, and made a way for themselves against me, and they besieged me on all sides of my tent.)
12 His thieves came together, and made to them a way by me; and besieged my tabernacle in compass.
12 Mandou seus exércitos me atacarem e cercarem a minha casa.
12 Convocou suas tropas para se entrincheirar contra mim e cercar minha tenda.
12 Juntas, suas tropas avançam, levantam um cerco contra mim e se acampam ao redor da minha tenda.
12 Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
12 Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.
12 Seus esquadrões chegam em massa, abrem caminho até mim, e fazem um cerco ao redor da minha tenda.
12 Também suas tropas vieram sobre mim com um só acordo; enganadores, às ocultas, cercaram os meus caminhos.
12 As suas tropas vêm em força, abrem caminho contra mim e fazem cerco à volta da minha casa.
12 As suas tropas vêm em força, abrem caminho contra mim e fazem cerco à volta da minha casa.
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
12 Juntas3162 vieram9358799 as suas tropas,1416 prepararam55498799 contra mim o seu caminho1870 e se acamparam25838799 ao redor5439 da minha tenda.168
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
12 Chegam em tropel seus esquadrões, em minha direção abrem caminho e acampam em volta da minha tenda.
12 As suas milícias concentraram-se, entrincheiraram-se no meio do caminho, e acamparam em volta da minha tenda.
12 Juntas3162 vieram9358799 as suas tropas,1416 prepararam55498799 contra mim o seu caminho1870 e se acamparam25838799 ao redor5439 da minha tenda.168
12 Juntas3162 vieram9358799 as suas tropas,1416 prepararam55498799 contra mim o seu caminho1870 e se acamparam25838799 ao redor5439 da minha tenda.168
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.