Ozzuu Bible
Compare Job 19:10Ozzuu Bible - comparison
Job 19:10
Found 31 translations
Config
10
Quebrantou-me de todos os lados, tanto que estou a ponto de expirar sobre a terra; despojou-me da esperança que alimentava, como quem arranca uma simples planta do solo.
10
Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore.
10
Desfez-me a vida, em todos os aspetos, e deu cabo de mim; tirou-me a esperança, como quem arranca uma árvore.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
10
He tears every part of me down — I am gone; he uproots my hope like a tree.
10
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
10
He hath broken me down on every side, and I am gone: And mine hope hath he plucked up like a tree.
10
Demoliu-me por inteiro, e pereço, desenraizou minha esperança como uma árvore,
10
Demoliu tudo em redor de mim e tenho de ir-me, desenraizou minha esperança como uma árvore.
10
He hath destroyed me on each side, and I (have) perished; and he hath taken away mine hope, as from a tree pulled up by the root (and he hath taken away my hope, like a tree pulled up by its roots).
10
He hath destroyed me on each side, and I perished; and he hath taken away mine hope, as from a tree pulled up by the root.
10
Ele destruiu a minha vida de todas as maneiras possíveis, e por isso, nada me resta senão morrer. Minha esperança se foi, como uma árvore arrancada da terra.
10
Alquebrou-me por completo, fez com que me sentisse destruído, e arrancou como a uma árvore toda minha esperança.
10
ⓜ Quebrou-me de todos os lados, tanto que estou prestes a morrer[29] ; arrancou a minha esperança, como quem arranca uma árvore.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.
10
Ele destruiu tudo ao meu redor, e tenho de ir embora; arrancou a árvore da minha esperança.
10
Dilacerou-me de cima a baixo, e eu me vou; cortou a minha esperança como a uma árvore.
10
Deixou-me completamente arruinado e desfeito, tirou-me a esperança, como quem arranca uma planta.
10
Deixou-me completamente arruinado e desfeito, tirou-me a esperança, como quem arranca uma planta.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
10
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
10
Demoliu tudo ao meu redor e estou morrendo, e arrancou, como a uma árvore, minha esperança.
10
Arruinou-me inteiramente, e estou desfeito; desenraizou, como uma árvore, a minha esperança.
10
He has destroyed me on every side, and I am gone: and my hope has he removed like a tree.