Ozzuu Bible
Compare Job 18:8Ozzuu Bible - comparison
Job 18:8
Found 31 translations
Config
8
Porquanto seus próprios pés o conduzirão às armadilhas e trôpego cairá nas redes à sua volta.
8
Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
8
Cai na armadilha, conduzido pelo seu próprio pé, e, trôpego, cairá nas redes à sua volta.
8
Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará sobre as redes de fios.
8
For his own feet plunge him into a net, he wanders into its meshes.
8
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
8
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils.
8
Seus pés se prendem numa rede, e ele anda sobre malhas.
8
Os seus pés jogam-no na armadilha, e ele caminha entre as redes.
8
For he hath sent, or put, his feet into a net; and he goeth in the meshes, or knittings, thereof.
8
For he hath sent, or put , his feet into a net; and he goeth in the meshes, or knittings , thereof.
8
Ele caminhará direto para a desgraça e a destruição.
8
Seus próprios pés o conduzirão a uma rede e o encaminharão para uma cilada.
8
ⓣ Pois, por seus próprios pés, ele pisa nas armadilhas e é lançado na rede.
8
Pois por seus próprios pés é ele lançado na rede, e pisa nos laços armados.
8
Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
8
Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
8
Pois por seus próprios pés é ele lançado na rede, e pisa nos laços armados.
8
Com seus próprios pés ele cai numa rede e caminha sobre uma armadilha.
8
Seu pé, também, foi pego em uma armadilha, e enredar-se-á em uma rede.
8
cai na armadilha por seu próprio pé, ele mesmo caminha para o perigo.
8
cai na armadilha por seu próprio pé, ele mesmo caminha para o perigo.
8
Porque ⓓ por seus próprios pés é lançado na rede e andará nos fios enredados.
8
Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
8
Seus pés estão enleados numa rede e é sobre malhas que ele anda.
8
Os seus pés prender-se-ão na rede e caminhará sobre armadilhas.
8
For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.