Ozzuu Bible
Compare Job 18:11Ozzuu Bible - comparison
Job 18:11
Found 31 translations
Config
11
Ameaças de todas as partes o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo.
11
Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
11
Tem razões suficientes para andar aterrorizado; os seus adversários andam cerradamente no seu encalço
11
Os assombros o aterrorizarão de todos os lados, e, o perseguirão- imediatamente- após os seus pés.
11
Terrors overwhelm him on every side and scatter about his feet.
11
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
11
Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.
11
De todas as partes temores o amedrontam, e perseguem-no passo a passo.
11
Rodeiam-no terrores que o amedrontam, perseguindo-o passo a passo.
11
Dreads shall make him afeared on every side, and shall bewrap his feet. (Terror shall make him afraid on every side, and shall enwrap, or shall bind, his feet.)
11
Dreads shall make him afeared on every side, and shall bewrap his feet.
11
Ele vive cheio de medo, porque os inimigos cercam sua vida por todos os lados.
11
Terror o cercará e paralisará seus pés.
11
ⓥ Terrores o apavoram de todos os lados, perseguem-lhe os passos de perto.
11
Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés.
11
Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
11
Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
11
Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés.
11
Os terrores o rodeiam e amedrontam, perseguindo-o em cada passo.
11
Que dores o consumam ao redor, e que muitos inimigos venham cercá-lo.
11
Por todo o lado, os terrores o amedrontam e lhe travam o andar.
11
Por todo o lado, os terrores o amedrontam e lhe travam o andar.
11
Os assombros o espantarão em redor e o farão correr de uma parte para a outra, por onde quer que ⓕ apresse os passos.
11
Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
11
De toda parte os terrores o amedrontam e lhe imobilizam os pés.
11
De todas as partes o amedrontarão terrores, e hão-de persegui-lo passo a passo.
11
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.