Ozzuu Bible
Compare Job 18:10Ozzuu Bible - comparison
Job 18:10
Found 31 translations
Config
10
A corda maliciosa está oculta, armada em seu caminho, exatamente por onde seus pés deverão passar.
10
O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
10
Há uma ratoeira em cada atalho que toma.
10
Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
10
A noose is hidden for him in the ground; pitfalls lie in his path.
10
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
10
A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way
10
Uma corda se esconde sob a terra para pegá-lo, uma armadilha, ao longo da vereda.
10
a corda está escondida no chão, e a armadilha em seu caminho.
10
The foot-trap of him is hid in the earth, and his snare is laid on the path. (A foot-trap is hid on the ground for him, and a snare is laid on the path for him.)
10
The foot-trap of him is hid in the earth, and his snare is laid on the path.
10
Em todos os caminhos do perverso há uma cova funda na qual ele cairá.
10
Uma corda (que o aprisionará) está oculta sob o solo, e uma cilada sob seu caminho.
10
cuja corda está escondida na terra, e há uma armadilha no caminho.
10
a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.
10
Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
10
Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
10
a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.
10
A corda está escondida no chão, e a armadilha no seu caminho.
10
Seu laço está escondido na terra; o que irá apanhá-lo jaz em seu caminho.
10
Escondido na terra, há um laço para ele, uma armadilha no caminho, para o apanhar.
10
Escondido na terra, há um laço para ele, uma armadilha no caminho, para o apanhar.
10
Está escondida debaixo da terra uma corda; e uma armadilha, na vereda.
10
Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
10
Escondida no chão está a cilada, e a arapuca, em seu caminho.
10
O laço estará escondido para ele na terra, e a armadilha no caminho por onde passa.
10
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.