Ozzuu Bible
Compare Job 17:7Ozzuu Bible - comparison
Job 17:7
Found 31 translations
Config
7
Meus olhos se turvaram de angústia e tristeza, o meu corpo não passa de uma leve sombra.
7
Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
7
Já nem consigo ver com clareza, de tanto chorar; não sou senão uma sombra do que fui.
7
Pelo que os meus olhos já se escureceram de tristeza- por- perda, e já todos os meus membros são como a sombra.
7
I am nearly blind with grief, my limbs reduced to a shadow.
7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
7
Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
7
Meus olhos se consomem irritados e meus membros definham[u] como sombras:
7
Mine eye dimmed at [the] indignation (My eyes dimmed with grief); and my members be driven as into nought.
7
Mine eye dimmed at [the] indig-nation; and my members be driven as into nought.
7
Por isso, chorei tanto que mal consigo enxergar. Já não sou nem sombra do que era antes, minha vida se acaba a cada dia que passa.
7
Obscurecidos estão meus olhos pela vergonha, e enfraquecidos estão meus membros, como uma sombra.
7
ⓗ Meus olhos se escureceram de agonia, e todos os meus membros são como uma sombra.
7
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
7
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
7
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
7
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
7
Meus olhos se consomem irritados, e meus membros definham como sombra.
7
Pois os meus olhos estão escurecidos pela dor, e tenho sido gravemente atormentado por todos.
7
Os meus olhos desfazem-se de dor, as minhas forças desaparecem como sombra.
7
Os meus olhos desfazem-se de dor, as minhas forças desaparecem como sombra.
7
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
7
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
7
Meus olhos se escureceram de mágoa e meus membros se reduziram a sombras.
7
Os meus olhos são consumidos pela tristeza, e os meus membros definham como sombras.
7
My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.