Ozzuu Bible
Compare Job 17:3
Ozzuu Bible - comparison
Job 17:3

Found 31 translations

Config
3 Dá-me שוםH7760H8798, pois, um penhor; sê o meu fiadorH6148 עָרַבH6148H8798 para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometerH8628 תָּקַעH8628H8735 יָדH3027 comigo?
3 Dá-me, ó Deus, a tua garantia e sê o meu leal fiador para com tua própria pessoa; quem mais me estenderia a mão?
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
3 Dá-me, por favor, alguém como fiador diante de ti, alguém que me segure pela mão e me apoie.
3 Promete agora, e dá-me um fiador para conTigo; quem há que bata as mãos comigo?
3 Be my guarantor, yourself! Who else will put up a pledge for me?
3 Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
3 Give now a pledge, be surety for me with thyself; who is there that will strike hands with me?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?[*]
3 Guarda contigo uma fiança em meu favor, pois quem, senão tu, me apertará a mão?[r]
3 Lord, deliver thou me, and set me beside thee; and the hand of each man fight against me. (Lord, save thou me, and put me beside thee; then let someone try to fight against me!)
3 Lord, deliver thou me, and set [or put] me beside thee; and the hand of each man fight against me.
3 Ó Deus, por favor, fique do meu lado! Dê-me alguém que confirme a minha inocência,
3 Concede-me um novo penhor e seja Tu mesmo meu aval perante Ti; quem mais me poderia estender sua mão?
3 Dá-me um penhor e sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais me estenderia a mão?
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
3 Sejas tu o meu fiador diante de ti mesmo, pois nenhum outro se empenharia em ser meu fiador.
3 Quem é este? Que junte suas mãos às minhas.
3 Dá-me, por favor, alguém como fiador diante de ti, alguém que me segure pela mão e apoie.
3 Dá-me, por favor, alguém como fiador diante de ti, alguém que me segure pela mão e apoie.
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
3 Dá-me,77608798 pois, um penhor; sê o meu fiador61488798 para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer862887353027 comigo?
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
3 Dá-me uma garantia, a meu favor, junto a ti; pois quem jamais me estenderia a mão como fiador?
3 Dá-me um fiador junto de ti, alguém que me segure pela mão.
3 Dá-me,77608798 pois, um penhor; sê o meu fiador61488798 para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer862887353027 comigo?
3 Dá-me,77608798 pois, um penhor; sê o meu fiador61488798 para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer862887353027 comigo?
3 Lay down now, put me in a surety with you; who is he that will strike hands with me?