Ozzuu Bible
Compare Job 17:10Ozzuu Bible - comparison
Job 17:10
Found 31 translations
Config
10
Vinde pois, agora mesmo e fazei uma nova tentativa. Todavia, é certo que não encontrarei mais nenhum sábio entre vós!
10
Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
10
Quanto a vocês, por favor, venham cá; de certo não encontrarei nenhum sábio no vosso meio.
10
Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
10
“But as for you all, turn around! Come back! — yet I won’t find a wise man among you.
10
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
10
But return ye, all of you, and come now: And I shall not find a wise man among you.
10
Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
10
Entretanto, voltai-vos todos, vinde: não acharei sequer um sábio entre vós!
10
Therefore all ye be turned again, and come ye; and I shall not find in you any wise man. (And so come now, let all of you try again; for thus far, I have not found a wise man among you.)
10
Therefore all ye be turned again, and come ye; and I shall not find in you any wise man.
10
Por isso, vocês podem continuar me acusando; eu sei que não existe um sábio entre vocês, capaz de falar e entender a verdade.
10
Quanto a vós, porém, reconsiderai, e vinde a mim; não percebo entre vós ninguém que seja sábio.
10
Mas, vós todos, vinde mais uma vez; não acharei sábio algum entre vós.
10
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
10
Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
10
Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
10
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
10
Voltem-se todos, e venham, e entre vocês eu não vou encontrar nenhum sábio.
10
Todavia, vós todos, fortalecei-vos e vinde, agora, pois não encontro em vós a verdade.
10
Mas venham cá todos, por favor; hão de ver que não vou encontrar entre vós nenhum sábio.
10
Mas venham cá todos, por favor; hão de ver que não vou encontrar entre vós nenhum sábio.
10
Mas, na verdade, tornai ⓓ todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
10
Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
10
Por isso, todos vós, voltai e vinde: nenhum sábio encontrarei entre vós.
10
Enfim, voltai todos e vinde, peço-vos; não acharei um só sábio entre vós!
10
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.