Ozzuu Bible
Compare Job 16:12
Ozzuu Bible - comparison
Job 16:12

Found 31 translations

Config
12 Em paz eu viviaH7961 שָׁלֵוH7961, porém ele me quebrantouH6565 פָּרַרH6565H8770; pegou-meH270 אָחַזH270H8804 pelo pescoçoH6203 עֹרֶףH6203 e me despedaçouH6327 פּוּץH6327H8770; pôs-me קוםH6965H8686 por seu alvoH4307 מַטָּרָאH4307.
12 Vivia eu tranquilo, quando me esmagou, agarrou-me pelo pescoço e me triturou. Fez de mim seu alvo.
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
12 Estava a viver muito tranquilamente e eis que, de repente, me quebrantou. Pegou-me pelo pescoço, fez-me em pedaços; seguidamente pendurou-me e colocou-me como alvo.
12 Descansado estava eu, porém Ele me quebrantou; e pegou-me pela nuca, e me despedaçou; também me pôs por Seu alvo.
12 I was at peace, and he shook me apart. Yes, he grabbed me by the neck and dashed me to pieces. He set me up as his target —
12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12 I was at ease, and he brake me asunder; yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
12 Vivia eu tranqüilo, quando me esmagou, agarrou-me pela nuca e me triturou. Fez de mim seu alvo.
12 I, that rich man and famous sometime, am all-broken suddenly; he held my noll; he hath broken me, and hath set me as into a sign. (I, that rich and sometimes famous man, am suddenly all-broken; he held me by the neck; he hath altogether broken me, and hath set me up like a target.)
12 I, that rich man and famous sometime, am all-broken suddenly; he held my noll; he hath broken me, and hath set [or put] me as into a sign.
12 Eu vivia em paz até o dia em que Ele me arrasou com seu castigo. Sim, Ele me destruiu; fez minha vida em pedaços e me escolheu como alvo de suas flechas.
12 Eu estava tranquilo, mas Ele despedaçou meu espírito; sim, Ele me agarrou pelo pescoço e me partiu em pedaços; Ele me marcou para ser Seu alvo.
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou; agarrou-me pelo pescoço e me despedaçou; colocou-me como alvo;
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
12 Eu vivia tranqüilo, e ele me esmagou. Agarrou-me pela nuca e me triturou, fazendo de mim o seu alvo.
12 Porque o Senhor me tem entregue nas mãos dos homens injustos, lançando-me sobre os ímpios.
12 Deus veio arrancar-me ao meu sossego, agarrou-me pelo pescoço e despedaçou-me; fez de mim o alvo dos seus ataques.
12 Deus veio arrancar-me ao meu sossego, agarrou-me pelo pescoço e despedaçou-me; fez de mim o alvo dos seus ataques.
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
12 Em paz eu vivia,7961 porém ele me quebrantou;65658770 pegou-me2708804 pelo pescoço6203 e me despedaçou;63278770 pôs-me69658686 por seu alvo.4307
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
12 E eu, outrora tranqüilo, de repente fui esmagado; ele segurou-me pelo pescoço, esganou-me, E transformou-me em seu alvo.
12 Eu era feliz e Ele arruinou-me, agarrou-me pela nuca e fez-me em pedaços, tomou-me como seu alvo.
12 Em paz eu vivia,7961 porém ele me quebrantou;65658770 pegou-me2708804 pelo pescoço6203 e me despedaçou;63278770 pôs-me69658686 por seu alvo.4307
12 Em paz eu vivia,7961 porém ele me quebrantou;65658770 pegou-me2708804 pelo pescoço6203 e me despedaçou;63278770 pôs-me69658686 por seu alvo.4307
12 I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.