Ozzuu Bible
Compare Job 15:21
Ozzuu Bible - comparison
Job 15:21

Found 31 translations

Config
21 O sonido קוLH6963 dos horroresH6343 פַּחַדH6343 está nos seus ouvidosH241 אֹזֶןH241; na prosperidadeH7965 שָׁלוֹםH7965 lhe sobrevém בואH935H8799 o assolador שדדH7703H8802.
21 Vozes de terror e angústia enchem os seus ouvidos, e, quando imagina que está seguro, criminosos o atacam.
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
21 Sons de terrores chegam-lhe aos ouvidos e, quando as coisas parecem correr-lhe bem, atacam-no por todos os lados.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
21 Terrifying sounds are in his ears; in prosperity, robbers swoop down on him.
21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
21 A sound of terrors is in his ears; in prosperity the spoiler shall come upon him:
21 ruídos terrificantes ressoam-lhe aos ouvidos, no seio da paz, lhe sobrevém o destruidor.
21 escuta ruídos que o espantam; quando está em paz, assalta-o o bandido;
21 The sound of dread is ever[more] in his ears, and when peace is, he supposeth ever[more] treasons. (A fearful sound is forever in his ears, and even when there is peace, he always expecteth an attack.)
21 The sound of dread is ever[more] in his ears, and when peace is, he supposeth ever[more] treasons.
21 Ele vive cercado pelo medo e quando afinal consegue ajuntar riquezas e fama, perde tudo de repente.
21 Um estrondo aterrorizante ecoa sempre em seus ouvidos; na época de sua prosperidade o destruidor se abate sobre ele.
21 Sons apavorantes estão sempre nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
21 O sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
21 O sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
21 Gritos de terror ressoam nos ouvidos dele e, quando está em paz, é assaltado pelo bandido.
21 O terror está nos seus ouvidos. Quando ele parece estar em paz, sua derrota chega.
21 Vozes de terror ecoam nos seus ouvidos; quando está mais sossegado, cai sobre ele o ladrão.
21 Vozes de terror ecoam nos seus ouvidos; quando está mais sossegado, cai sobre ele o ladrão.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
21 O sonido6963 dos horrores6343 está nos seus ouvidos;241 na prosperidade7965 lhe sobrevém9358799 o assolador.77038802
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
21 O som do medo está sempre em seus ouvidos, como se, mesmo na paz, o devastador irrompesse contra ele.
21 Ressoam aos seus ouvidos ruídos aterradores; em tempo de paz, o bandido assalta-o.
21 O sonido6963 dos horrores6343 está nos seus ouvidos;241 na prosperidade7965 lhe sobrevém9358799 o assolador.77038802
21 O sonido6963 dos horrores6343 está nos seus ouvidos;241 na prosperidade7965 lhe sobrevém9358799 o assolador.77038802
21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.