Ozzuu Bible
Compare Job 13:19
Ozzuu Bible - comparison
Job 13:19

Found 31 translations

Config
19 Quem há que possa contenderH7378 רִיבH7378H8799 comigo? Neste caso, eu me calariaH2790 חָרַשׁH2790H8686 e renderia o espíritoH1478 גָּוַעH1478H8799.
19 Quem iria debater comigo? Neste caso eu me manteria em silêncio e entregaria meu espírito.
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
19 Quem será capaz de pôr em dúvida isto que afirmo? Se houver alguém que o faça, prove que estou errado, que eu paro de me defender e morro.
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
19 If anyone can contend with me, I will be quiet and die!
19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
19 Who is he that will contend with me? for now shall I hold my peace and give up the ghost.
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
19 Quem quer disputar comigo?[g] De antemão, estou pronto para calar-me e para morrer!
19 Who is he that is deemed with me? Come he; why am I still, and am wasted? (Who is he who is judged with me? Come he; for if I hold my peace, I shall be destroyed.)
19 Who is he that is deemed with me? Come he; why am I still, and am wasted?
19 Não existe uma pessoa sequer capaz de provar que eu seja culpado de algum pecado. Se existisse ao menos uma pessoa, pararia de me defender e morreria.
19 Quem contenderá comigo? Se eu me calasse, logo morreria.
19 Quem iria disputar comigo? Nesse caso, eu me calaria e entregaria meu espírito.
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
19 Alguém quer discutir comigo? Calar agora, seria morrer.
19 Pois quem é aquele que deveria pleitear comigo, para que eu ficasse agora em silêncio, e expirasse?
19 Quem quer vir discutir comigo? Se agora me calo, acho que morro!
19 Quem quer vir discutir comigo? Se agora me calo, acho que morro!
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
19 Quem há que possa contender73788799 comigo? Neste caso, eu me calaria27908686 e renderia o espírito.14788799
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
19 Quem é que vai disputar comigo? Só depois me calarei, e morrerei!
19 Quem deseja litigar comigo? Se agora me calo, morrerei.
19 Quem há que possa contender73788799 comigo? Neste caso, eu me calaria27908686 e renderia o espírito.14788799
19 Quem há que possa contender73788799 comigo? Neste caso, eu me calaria27908686 e renderia o espírito.14788799
19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ruach.