Ozzuu Bible
Compare Job 12:8
Ozzuu Bible - comparison
Job 12:8

Found 31 translations

Config
8 Ou falaH7878 שִׂיחַH7878H8798 com a terra ארץH776, e ela te instruirá ירהH3384H8686; até os peixesH1709 דָּגH1709 do mar יםH3220 to contarão ספרH5608H8762.
8 ou fala com a própria terra, e ela te ministrará; até os peixes do mar te instruirão.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
8 A própria terra ou os peixes do mar comunicar-te-ão a mesma coisa.
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
8 or speak to the earth — it will teach you — and the fish in the sea will inform you:
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
8 Fala (aos répteis) da terra, e eles te responderão, e aos peixes do mar, e eles te darão lições.
8 Os répteis da terra[s] dar-te-ão lições, os peixes dos mares te hão de narrar:
8 Speak to the earth, and it shall answer thee; and the fishes of the sea shall tell those things.
8 Speak to the earth, and it shall answer thee; and the fishes of the sea shall tell those things.
8 aos peixes do mar, à própria terra,
8 Ou dirigi-vos à terra e também ela ensinará; ide aos peixes do mar e eles declararão.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te declararão.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
8 Pergunte aos répteis do chão, que eles lhe darão lições. Os peixes do mar lhe contarão tudo isso.
8 Pergunta-o à terra, se ela puder responder-te, e aos peixes do mar, se eles puderem explicar-te.
8 Vai falar com a terra que ela te informará, os peixes do mar contar-te-ão como é.
8 Vai falar com a terra que ela te informará, os peixes do mar contar-te-ão como é.
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
8 Ou fala78788798 com a terra,776 e ela te instruirá;33848686 até os peixes1709 do mar3220 to contarão.56088762
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
8 volta-te para a terra e ela te instruirá, os peixes do mar te hão de esclarecer.
8 Conversa com a terra e ela te responderá e com os peixes do mar e eles te darão lições.
8 Ou fala78788798 com a terra,776 e ela te instruirá;33848686 até os peixes1709 do mar3220 to contarão.56088762
8 Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fish of the sea shall declare unto you.