Ozzuu Bible
Compare Job 1:7Ozzuu Bible - comparison
Job 1:7
Found 31 translations
Config
7
Então Yahweh questionou a Satanás: “De onde vens?” E Satanás deu-lhe a seguinte resposta: “De perambular pela terra e ir e vir pelos caminho do mundo!”
7
E o Senhor disse a Satanás: De onde tu vens? Então Satanás respondeu ao Senhor, e disse: De ir e de vir sobre a terra, e de nela andar para cima e para baixo.
7
“Donde vens?”, perguntou o SENHOR a Satanás. Respondeu-lhe: “De passear pela Terra.”
7
Então o SENHOR disse a Satanás: "Donde vens? " E Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: De correr de uma para outra parte, através da terra, e de passear para cima e para baixo, através dela.
7
ADONAI asked the Adversary, “Where are you coming from?” The Adversary answered ADONAI , “From roaming through the earth, wandering here and there.”
7
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
7
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
7
O Senhor disse-lhe: De onde vens tu? Andei dando volta pelo mundo, disse Satanás, e passeando por ele.
7
Iahweh então perguntou a Satanás: "Donde vens?" "Venho de dar uma volta pela terra, andando a esmo", respondeu Satanás.
7
To whom the Lord said, From whence comest thou? And Satan answered, and said, I have compassed the earth, and I have walked through it. (To whom the Lord said, Where did you come from? And Satan answered, I have gone all around the earth, and I have walked throughout it.)
7
To whom the Lord said, From whence comest thou? And Satan answered, and said, I have compassed the earth, and I have walked through it.
7
E o Senhor perguntou a ele: "De onde você vem? ” Satanás respondeu: "Estive rodeando a terra, observando os homens”.
7
O Eterno dirigiu-lhe a palavra, dizendo: "De onde vens?" – e a resposta foi: De ir e vir e de caminhar de um lado para outro por toda a terra.
7
ⓕ O SENHOR perguntou a Satanás: De onde vens? Satanás respondeu ao SENHOR: De rodear a terra e de passear por ela.
7
O Senhor perguntou a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, dizendo: De rodear a terra, e de passear por ela.
7
Então o Senhor disse a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, e disse: De rodear a terra, e passear por ela.
7
Então o SENHOR disse a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: De rodear a terra, e passear por ela.
7
O Senhor perguntou a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, dizendo: De rodear a terra, e de passear por ela.
7
Então Javé perguntou a Satã: "De onde você vem?" Satã respondeu: "Fui dar uma volta pela terra".
7
Então, o Senhor disse ao diabo: "Donde vieste?" E o diabo respondeu ao Senhor, dizendo: "Vim de arrodear a terra, andando para cima e para baixo no mundo."
7
O SENHOR perguntou a Satã: «Donde vens agora?» Ele respondeu: «Fui passear e dar umas voltas pela terra.»
7
O SENHOR perguntou a Satã: «Donde vens agora?» Ele respondeu: «Fui passear e dar umas voltas pela terra.»
7
Então, o SENHOR disse a Satanás: De onde vens? ⓔ E Satanás respondeu ao SENHOR e disse: De rodear a terra e passear por ela.
7
Então o SENHOR disse a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: De rodear a terra, e passear por ela.
7
O SENHOR disse, então, a este: “De onde vens? ” — “Acabo de dar umas voltas pela terra”, respondeu ele.
7
O SENHOR disse-lhe: «Donde vens tu? » Satan respondeu: «Venho de dar uma volta ao mundo e percorrê-lo todo. »
7
And Yahuah said unto Satan, From whence come you? Then Satan answered Yahuah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.