Ozzuu Bible
Compare Job 1:6
Ozzuu Bible - comparison
Job 1:6

Found 31 translations

Config
6 Num dia יוםH3117 em que os filhos בןH1121 de Elohim אלהיםH430 vieram בואH935H8799 apresentar-seH3320 יָצַבH3320H8692 perante YAHUAH יהוהH3068, veio בואH935H8799 também Satanás שטןH7854 entre תוךH8432 eles.
6 Certo dia os anjos, isto é, os filhos de Deus, vieram apresentar-se perante Yahweh, o SENHOR, e Satan, o Acusador, aproximou-se também junto com eles.
6 Ora, houve um dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor, Satanás veio também entre eles.
6 Um dia, os anjos vieram apresentar-se perante o SENHOR e Satanás veio com eles.
6 E num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás «Adversário» entre eles.
6 It happened one day that the sons of God came to serve ADONAI, and among them came the Adversary [1].
6 Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
6 Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
6 Um dia em que os filhos de Deus se apresentaram diante do Senhor, veio também Satanás entre eles.[*]
6 No dia em que os Filhos de Deus vieram se apresentar a Iahweh,[f] entre eles veio também Satanás.[g]
6 And in a day, when the sons of God were come to be present before the Lord, also Satan came among them. (Now on a day, when the sons of God came and were present before the Lord, Satan also came among them.)
6 And in a day, when the sons of God were come to be present before the Lord, also Satan came among them.
6 Numa certa ocasião, quando os anjos se reuniram na presença do Senhor, Satanás, o Acusador, estava entre eles.
6 Certo dia, os anjos vieram se apresentar perante o Eterno, e com eles veio também Satan.
6 Certo dia, os filhos de Deus[1] vieram apresentar-se diante do SENHOR, e Satanás também veio com eles.
6 Ora, chegado o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles.
6 E num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles.
6 E num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles.
6 Ora, chegado o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles.
6 Certo dia, os anjos se apresentaram a Javé e, entre eles, foi também Satã.
6 E aconteceu que, num certo dia, os anjos de Deus vieram para estar diante do Senhor, e o diabo veio com eles.
6 Certo dia em que todos os seres celestes [3] se apresentavam diante do SENHOR, o acusador Satã [4] encontrava-se igualmente lá com eles.
6 Certo dia em que todos os seres celestes [3] se apresentavam diante do SENHOR, o acusador Satã [4] encontrava-se igualmente lá com eles.
6 E vindo um dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles. [4]
6 Num dia3117 em que os filhos1121 de Deus430 vieram9358799 apresentar-se33208692 perante o SENHOR,3068 veio9358799 também Satanás7854 entre8432 eles.
6 E num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles.
6 Um dia, foram os filhos de Deus apresentar-se ao SENHOR. Entre eles, também Satanás.
6 Um dia em que os filhos de Deus se apresentavam diante do SENHOR, o acusador, Satan, foi também junto com eles.
6 Num dia3117 em que os filhos1121 de Deus430 vieram9358799 apresentar-se33208692 perante o SENHOR,3068 veio9358799 também Satanás7854 entre8432 eles.
6 Num dia3117 em que os filhos1121 de Deus430 vieram9358799 apresentar-se33208692 perante o SENHOR,3068 veio9358799 também Satanás7854 entre8432 eles.
6 Now there was a day when the sons of Elohiym came to present themselves before Yahuah, and Satan came also among them.